μεμέτρη(μαι) ἐφʼ ἁλώνων Σελ(ιλάεως) γενή(ματος) πρώτου (ἔτους) Δομιτιανοῦ Κ(αί)σαρος τοῦ κυρίου μη(νὸς) Κ(αι)σαρείου τρια[κ]ὰς Εὐδαίμων πρεσβύ(τερος) Ἑρμαίου πυρο(ῦ) δοχ(ικῷ) ἀρτάβ(ας) διακοσίας δεκαὲξ (γίνονται) (πυροῦ) δοχ(ικῷ) (ἀρτάβαι) σιϛ κ(αὶ) ἐπὶ ταῖς ἐπαγομ(έναις) νουμη(νίᾳ) ὁ (αὐτὸς) ἄλλας πυρο(ῦ) δοχ(ικῷ) ἀρτάβ(ας) εἰκοσιδύο ἥμισυ τέταρτ(ον) ἐπὶ τὸ (αὐτὸ) τῶν δύο ἡμε(ρῶν) (ἀρτάβας) διακοσίας τριακονταοκτὼ ἥμισυ τέταρτον Μουσαῖο(ς) σεση(μείωμαι) (πυροῦ) δοχ(ικῷ) \(ἀρτάβας)/ διακοσίας τριακοντ(α)- οκτὼ ἥμισυ τέταρτο(ν) (γίνονται) (πυροῦ) δοχ(ικῷ) (ἀρτάβαι) σλη 𐅸
K(αί)σαρος
This document appears to be a record of measurements related to grain (specifically wheat) in the first year of Emperor Domitian, during the month of Caesar. It details quantities of wheat in various measures (artabas) and includes references to the Eudaimons and Hermaios, possibly indicating the regions or individuals involved in the grain distribution. The text also mentions specific quantities, such as twenty-two and thirty-eight artabas, along with fractions and totals.