καθῶς ἐκέλευσεν πρεσβυτερ-
κταξις
μερίδιον
αὐτὰς τοῖς πρωτοκω[μήταις
οὐκ βωυσω τρεῖς τουρα εἰς χωρία κουκ η̣λ̣ια̣
No Latin text found.
As he commanded the elders - the order - a portion - them to the first ones - I will not be able to three - into regions - not sun.
καθῶς ἐκέλευσεν πρεσ[βυτερ-
...] τάξις [...] μερίδιον [...] τρεῖς [...]
αὐτὰς τοῖς πρωτοκω[μήταις]
οὐκ βω[...]υσω τρε[ῖς]
τουρα[...] εἰς χωρία κ[...]
οὐκ ηλια[...]
(No Latin text clearly identifiable in the provided fragment.)
"Just as the elder commanded [...] order [...] portion [...] three [...]
them to the chief villagers [...]
I will not [...] three [...]
[...] into villages [...]
not [...]"
Note: The text provided is fragmentary and incomplete, making a precise translation difficult. The translation above is approximate and based on the readable portions of the Greek text.