βασιλείας τοῦ δεσπότου ἡμῶν
Φλ(αουίου) Μαυρικίου Τιβερίου τοῦ
αἰωνίου Αὐγούστου ἔτους
ἰν(δικτίωνος) ἐν Ἀρ(σινοιτῶν πόλει)
τῷ δεῖνι ἀπὸ τῆς Ἀρσινο-
ιτῶν πόλεως καὶ Κοσμᾷ
Μηνᾶ τοῦ Αὐρηλία
χωρὶς κυρίου
χρηματίζουσα ἀπὸ τῆς αὐτῆς
πόλεως χ(αίρειν) ὁμολογῷ μεμισθῶσθαι
Flauii Mauricii Tiberii
Augusti
Of the kingdom of our lord
Of Flavius Mauricius Tiberius
Of the eternal Augustus year
In the city of Arsinoe
To the necessary from the city of Arsinoe and Kosmas
Of Menas of Aurelius
Without the lord
Engaging in transactions from the same city
To rejoice, it is agreed to be paid
[† βασιλείας το]ῦ̣ δεσπό(του) ἡμῶ(ν)
[Φλ(αουίου) Μαυρι]κίου Τιβερίου τοῦ
[αἰωνίου Αὐγ]ούστ(ου) ἔτους
γ
[ -ca.?- ]α̣
γ ἰν(δικτίωνος) ἐν̣ Ἀρ(σινοιτῶν πόλει)
[τῷ δεῖνι -ca.?- ἀ]πὸ τῆς Ἀρσινο-
[ιτῶν πόλεως καὶ] Κοσμᾷ
[ -ca.?- καὶ -ca.?- ] Μηνᾶ τοῦ
[ -ca.?- Α]ὐρηλία
[ -ca.?- χω]ρὶς κυρίου
[ -ca.?- χρηματίζουσα ἀπὸ τ]ῆς αὐτῆς
[πόλεως χ(αίρειν) ὁμολογῷ με]μ̣ισθῶσθαι
(Latin terms embedded within Greek text):
Φλ(αουίου) Μαυρικίου Τιβερίου τοῦ [αἰωνίου Αὐγ]ούστ(ου)
"[In the reign] of our lord [Flavius] Mauricius Tiberius, the eternal Augustus, year 3, [ -ca.?- ], 3rd indiction, in the city of the Arsinoites.
[To so-and-so -ca.?- ] from the city of the Arsinoites and to Kosmas [ -ca.?- ] and [ -ca.?- ] Menas, son of [ -ca.?- ], Aurelia [ -ca.?- ], acting without a guardian [ -ca.?- ], from the same city, greetings. I acknowledge that I have leased/rented [ -ca.?- ]."