analpap;25;14

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/analpap;25;14
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ὑπατίας Νουμμίου Toύσκου κ̣α̣ὶ̣ [Ἀννίου] Ἀνυλλείνου τῶν λαμπροτάτων [⁦ -ca.?- ⁩] Αὐρήλιος Ἀμόις Ἀβω̣ [̣ ̣]ς̣ μη(τρὸς) [⁦ -ca.?- ⁩] ἀ̣π̣[ὸ] κώμης Τερύθεως τοῦ [Ὀ]ξ̣[υρυγχίτου] νομοῦ Αὐρηλίῳ̣ Πασαυ (*)

ρίο̣ [⁦ -ca.?- ⁩] [⁦ -ca.?- ⁩] Σεναμούνιος ἀπὸ ἐποικ̣ί̣[ου ⁦ -ca.?- ⁩] [⁦ -ca.?- ⁩ τοῦ] Ἀρσινοί (*)

του νομοῦ χα[ίρειν. ὁμολογῶ] [⁦ -ca.?- ⁩] ̣ ̣ παρὰ σοῦ ἐνθάδε [⁦ -ca.?- ⁩]

Latin

pasaurio

arsinoitu

Translation

"Of Hypatia, daughter of Nummius Tuskus and [Annius] Anulleinos, of the most illustrious [⁦ -ca.?- ⁩], Aurelius Amoius Abos [̣ ̣] son of [mother] [⁦ -ca.?- ⁩] from the village of Terutheos of [the] [Ὀ]x[urynchos] law to Aurelius Pasaurio [⁦ -ca.?- ⁩] [⁦ -ca.?- ⁩] Senamounios from the [settlement] [⁦ -ca.?- ⁩] [⁦ -ca.?- ⁩] of Arsinoi (*)

"Of the law, greetings. I confess [⁦ -ca.?- ⁩] ̣ ̣ beside you here [⁦ -ca.?- ⁩]."

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 8)

Extracted Koine Greek Text

ὑπατίας Νουμμίου Toύσκου κ̣α̣ὶ̣ [Ἀννίου]
Ἀνυλλείνου τῶν λαμπροτάτων [ -ca.?- ]
Αὐρήλιος Ἀμόις Ἀβω̣ [ -ca.?- ]ς̣ μη(τρὸς) [ -ca.?- ]
ἀ̣π̣[ὸ] κώμης Τερύθεως τοῦ [Ὀ]ξ̣[υρυγχίτου] νομοῦ
Αὐρηλίῳ̣ Πασαυρίο̣ [ -ca.?- ]
Σεναμούνιος ἀπὸ ἐποικ̣ί̣[ου -ca.?- ]
[ -ca.?- τοῦ] Ἀρσινοίτου νομοῦ χα[ίρειν. ὁμολογῶ]
[ -ca.?- ] παρὰ σοῦ ἐνθάδε [ -ca.?- ]

Apparatus Criticus (Latin)

5. πασαϋριο̣ papyrus
7. αρσινοϊτου papyrus

English Translation

In the consulship of Nummius Tuscus and [Annius] Anullinus, the most illustrious [ -ca.?- ],
Aurelius Amois, son of Abo [ -ca.?- ] and of mother [ -ca.?- ],
from the village of Terythis in the Oxyrhynchite nome,
to Aurelius Pasaurios [ -ca.?- ],
Senamounios from the settlement [ -ca.?- ] of the Arsinoite nome, greetings. I acknowledge [ -ca.?- ] received from you here [ -ca.?- ].

Notes

The text is fragmentary, and several portions are missing or uncertain, indicated by "[ -ca.?- ]". The Latin apparatus criticus notes variant readings or clarifications from the papyrus source.

Similar Documents