ὑπατίας Νουμμίου Toύσκου κ̣α̣ὶ̣ [Ἀννίου] Ἀνυλλείνου τῶν λαμπροτάτων [ -ca.?- ] Αὐρήλιος Ἀμόις Ἀβω̣ [̣ ̣]ς̣ μη(τρὸς) [ -ca.?- ] ἀ̣π̣[ὸ] κώμης Τερύθεως τοῦ [Ὀ]ξ̣[υρυγχίτου] νομοῦ Αὐρηλίῳ̣ Πασαυ (*)
ρίο̣ [ -ca.?- ] [ -ca.?- ] Σεναμούνιος ἀπὸ ἐποικ̣ί̣[ου -ca.?- ] [ -ca.?- τοῦ] Ἀρσινοί (*)
του νομοῦ χα[ίρειν. ὁμολογῶ] [ -ca.?- ] ̣ ̣ παρὰ σοῦ ἐνθάδε [ -ca.?- ]
pasaurio
arsinoitu
"Of Hypatia, daughter of Nummius Tuskus and [Annius] Anulleinos, of the most illustrious [ -ca.?- ], Aurelius Amoius Abos [̣ ̣] son of [mother] [ -ca.?- ] from the village of Terutheos of [the] [Ὀ]x[urynchos] law to Aurelius Pasaurio [ -ca.?- ] [ -ca.?- ] Senamounios from the [settlement] [ -ca.?- ] [ -ca.?- ] of Arsinoi (*)
"Of the law, greetings. I confess [ -ca.?- ] ̣ ̣ beside you here [ -ca.?- ]."
ὑπατίας Νουμμίου Toύσκου κ̣α̣ὶ̣ [Ἀννίου]
Ἀνυλλείνου τῶν λαμπροτάτων [ -ca.?- ]
Αὐρήλιος Ἀμόις Ἀβω̣ [ -ca.?- ]ς̣ μη(τρὸς) [ -ca.?- ]
ἀ̣π̣[ὸ] κώμης Τερύθεως τοῦ [Ὀ]ξ̣[υρυγχίτου] νομοῦ
Αὐρηλίῳ̣ Πασαυρίο̣ [ -ca.?- ]
Σεναμούνιος ἀπὸ ἐποικ̣ί̣[ου -ca.?- ]
[ -ca.?- τοῦ] Ἀρσινοίτου νομοῦ χα[ίρειν. ὁμολογῶ]
[ -ca.?- ] παρὰ σοῦ ἐνθάδε [ -ca.?- ]
5. πασαϋριο̣ papyrus
7. αρσινοϊτου papyrus
In the consulship of Nummius Tuscus and [Annius] Anullinus, the most illustrious [ -ca.?- ],
Aurelius Amois, son of Abo [ -ca.?- ] and of mother [ -ca.?- ],
from the village of Terythis in the Oxyrhynchite nome,
to Aurelius Pasaurios [ -ca.?- ],
Senamounios from the settlement [ -ca.?- ] of the Arsinoite nome, greetings. I acknowledge [ -ca.?- ] received from you here [ -ca.?- ].
The text is fragmentary, and several portions are missing or uncertain, indicated by "[ -ca.?- ]". The Latin apparatus criticus notes variant readings or clarifications from the papyrus source.