ἀρομ(τετρώβολον) τιμῆ(ς) ὀψο(νίου) ὀμφα( ) κολοκύνθο(υ) το(ῦ) γερδ( ) (πεντώβολον) [ὑπ(ὲρ)] τιμῆ(ς) αλ[ ] Σε[ν]φα( ) δι(ὰ) Δείο(υ) ἀν̣δ̣ρὸ(ς) Κάστω(ρι) ὑπ̣(ὲρ) τι̣μ(ῆς) [γ]ῆ(ς) (δραχμαὶ) ὧδ(ῃ) ὑπ(ὲρ) τιμῆ(ς) γῆ(ς) τιμῆ(ς) γῆ(ς) σ τετ̣ραπ( ) (δραχμαὶ) τμ̣ ἀλλαγῆ(ς) α̣ το( ) (δραχμαὶ) κ Ἀμμω(νίῳ) Χ̣ο̣λ̣α̣ρ̣ι̣ω̣ν[ ] σ̣υ̣ναιρωμ( ) Ἱέρακι Ἑρ[ ] (δραχμαὶ) δ ἀγράφο(υ) (ὀβολός) ἰχθύο(ς) (ὀβολός)
(None extracted)
"Of the harvest (tetrabolon) the price (of) the fish (of) the fish (of) the pumpkin (of) the gerda (pentobolon) [under] the price (of) the land (of) Senfa (through) Dios (of) a man (of) Castor (under) the price (of) the land (of) (drachmas) in this (of) the price (of) the land (of) the price (of) the land (of) s tetrad (drachmas) of exchange (of) (drachmas) k (of) Ammon (of) Cholarion (of) the gathering (of) Hierakos (of) Hermes (drachmas) d of the unwritten (obol) of the fish (obol)."