analpap;33;70

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/analpap;33;70
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

βρέ̣ιον
τῶν σκευῶν τοῦ [μονασ-]τηρίου ἐν πεδιαίδι
κώμη[ς] Ὅρμ[ου]
τράπεζα
τρία
ξύλινα
κα[ὶ κα]θ̣έ̣δ̣ρα
τρία
καὶ λα̣-
νάδ̣ια
δ̣ύ̣ο̣
[κ]αὶ προσκεφάλαιο̣ν̣ ἓ̣ν̣
καὶ λογχάρια̣ δύο
καὶ ἀξίνας δύ[ο]
καὶ πυλίκιον̣ [ἓν]
καὶ σκαλίτας
ὁλκῆς λιτρῶν δεκ̣[αὲ]ξ
καὶ κιρκίτος
ἤτοι διφρία ὀκτ[ὼ]
καὶ σχοινοπλοκικὰ ἐξηρτισμέ̣[ν]α̣ καὶ χόρτου ξηροῦ
μώι
δεκ̣[α]έξ.
Παπνοῦθις̣
καὶ Παπνοῦ[θ]ις Φοιβάμμωνος γεωργοὶ στοι̣[χεῖ] ἡμῖν τὸ βρέ⟦β⟧ιον ὡ̣ς̣ π̣ρ̣ό̣κ(ειται).
Κ̣[ο]λ̣’λοῦθος Ἰωάννου ἔγραψα ὑπ[ὲρ] αὐτῶν γράμμ[ατα] μὴ εἰδότ(ων) ̣
ἡμίσεος

Latin

(none extracted)

Translation into English

The inventory of the items of the monastery in the village of Hormos includes:
a table, three wooden chairs, three and two benches, one headrest, two spears, two axes, one pot, and ladders of ten liters and a basket.
That is, eight couches and ropes, dried grass, and ten.
Papnouthis and Papnouthis Phoibammon, the farmers, have arranged for us the inventory as it is prescribed.
I, Kollouthos son of Ioannis, wrote on behalf of them letters not knowing.
Half of bronze.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 39)

Extracted Koine Greek Text

βρέβιον τῶν σκευῶν τοῦ μοναστηρίου ἐν πεδιάδι κώμης Ὅρμου
τράπεζα τρία ξύλινα καὶ καθέδρα τρία καὶ λανάδια δύο καὶ προσκεφάλαιον ἓν καὶ λογχάρια δύο καὶ ἀξίνας δύο καὶ πυλίκιον ἓν καὶ σκαλίτας ὁλκῆς λιτρῶν δεκαὲξ καὶ κιρκίτος ἤτοι διφρία ὀκτὼ καὶ σχοινοπλοκικὰ ἐξηρτισμένα καὶ χόρτου ξηροῦ μώια δεκαέξ.
Παπνοῦθις καὶ Παπνοῦθις Φοιβάμμωνος γεωργοὶ στοιχεῖ ἡμῖν τὸ βρέβιον ὡς πρόκειται.
Κολλούθος Ἰωάννου ἔγραψα ὑπὲρ αὐτῶν γράμματα μὴ εἰδότων.

Extracted Latin Text

(Latin text not explicitly present in the provided document.)

English Translation

Inventory (list) of the equipment of the monastery in the plain of the village Hormou:
Three wooden tables, three chairs, two woolen cloths, one pillow, two small spears, two axes, one small cup, hoes weighing sixteen pounds, eight weaver's shuttles (or stools), equipped with rope-work, and sixteen bundles of dry grass.
Papnouthes and Papnouthes son of Phoibammon, farmers, confirm for us the inventory as stated above.
I, Kollouthos son of Ioannes, wrote on their behalf, as they do not know how to write.

Similar Documents