βρέ̣ιον
τῶν σκευῶν τοῦ [μονασ-]τηρίου ἐν πεδιαίδι
κώμη[ς] Ὅρμ[ου]
τράπεζα
τρία
ξύλινα
κα[ὶ κα]θ̣έ̣δ̣ρα
τρία
καὶ λα̣-
νάδ̣ια
δ̣ύ̣ο̣
[κ]αὶ προσκεφάλαιο̣ν̣ ἓ̣ν̣
καὶ λογχάρια̣ δύο
καὶ ἀξίνας δύ[ο]
καὶ πυλίκιον̣ [ἓν]
καὶ σκαλίτας
ὁλκῆς λιτρῶν δεκ̣[αὲ]ξ
καὶ κιρκίτος
ἤτοι διφρία ὀκτ[ὼ]
καὶ σχοινοπλοκικὰ ἐξηρτισμέ̣[ν]α̣ καὶ χόρτου ξηροῦ
μώι
δεκ̣[α]έξ.
Παπνοῦθις̣
καὶ Παπνοῦ[θ]ις Φοιβάμμωνος γεωργοὶ στοι̣[χεῖ] ἡμῖν τὸ βρέ⟦β⟧ιον ὡ̣ς̣ π̣ρ̣ό̣κ(ειται).
Κ̣[ο]λ̣’λοῦθος Ἰωάννου ἔγραψα ὑπ[ὲρ] αὐτῶν γράμμ[ατα] μὴ εἰδότ(ων) ̣
ἡμίσεος
(none extracted)
The inventory of the items of the monastery in the village of Hormos includes:
a table, three wooden chairs, three and two benches, one headrest, two spears, two axes, one pot, and ladders of ten liters and a basket.
That is, eight couches and ropes, dried grass, and ten.
Papnouthis and Papnouthis Phoibammon, the farmers, have arranged for us the inventory as it is prescribed.
I, Kollouthos son of Ioannis, wrote on behalf of them letters not knowing.
Half of bronze.