ancsoc;45;92_2

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/ancsoc;45;92_2
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Λ̣ι̣μνα̣ῖος Ζήνωνι χαίρειν. τὸ καταλυμάτιον οἰκοδομείσθω καθότι ἡμεῖς διεγράψαμεν. τὰ δὲ ξύλα, ἡνίκα ἂν γράψηις, ἀποστελοῦμέν σοι· ἑτοῖμα γάρ ἐστιν ἐν Τούφει. ἔρρωσο.

Latin

Παχωνος

Translation

To Zenon of Limnaios, greetings. Let the lodging be built as we have written. As for the wood, whenever you write, we will send it to you; for it is ready in Tufe. Farewell.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 43)

Extracted Koine Greek Text

Λ̣ι̣μνα̣ῖος Ζήνωνι χαίρειν. τὸ καταλυμάτιον οἰκοδομείσθω καθότι ἡμεῖς διεγράψαμεν. τὰ δὲ ξύλα, ἡνίκα ἂν γράψηις, ἀποστελοῦμέν σοι· ἑτοῖμα γάρ ἐστιν ἐν Τούφει. ἔρρωσο. (ἔτους) λβ Παχωνος α. Ζήνωνι.

English Translation

Limnaios to Zenon, greetings. Let the small lodging be built according to what we have specified. As for the wood, whenever you write, we will send it to you; for it is ready in Touphis. Farewell. Year 32, Pachon 1. To Zenon.

Similar Documents