apf;56;267_8

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/apf;56;267_8
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἰµούθη(ς) καὶ µέτοχ(οι) πράκ(τορες)
Ἁρποχρᾶτ̣ι̣ Πολλίου.
ἔσχ(οµεν) ὑπ(ὲρ) χω(µατικοῦ) Χά(ρακος)
ιϛ (ἔτους) ῥυπ(αρὰς) (δραχµὰς) ἑπτὰ (πεντώβολον) (δίχαλκον), (γίνονται) ῥυπ(αραὶ) (δραχµαὶ) ζ (πεντώβολον) (δίχαλκον)
5 (ἔτους) ιϛ Τραιανοῦ τ̣ο̣ῦ̣ κ̣υ̣ρ̣ί̣ο̣υ
Ἐπείφ (* ) λ κδ Αρ( ) σ(εσηµείωµαι)
Apparatus ^ 6. corr. ex λπειφ

Latin

None extracted.

Translation into English

"Imouthes and the shareholders, the agents of Harpochrati of Pollios.
We have under the land of Charakos, in the year 16, seven drachmas of impurity (a five-fold) (double bronze), they become impure drachmas (a five-fold) (double bronze) in the year 16 of Trajan the lord.
I have noted (this) in the apparatus."

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 18)

Extracted Koine Greek Text

Ἰμούθη(ς) καὶ μέτοχ(οι) πράκ(τορες)
Ἁρποχρᾶτ̣ι̣ Πολλίου.
ἔσχ(ομεν) ὑπ(ὲρ) χω(ματικοῦ) Χά(ρακος)
ιϛ
(ἔτους) ῥυπ(αρὰς) (δραχμάς)
ἑπτὰ
(πεντώβολον)
(δίχαλκον), (γίνονται) ῥυπ(αραὶ) (δραχμαὶ)
ζ
(πεντώβολον)
(δίχαλκον)
(ἔτους)
ιϛ
Τραιανοῦ τ̣ο̣ῦ̣ κ̣υ̣ρ̣ί̣ο̣υ
Ἐπείφ
λ
κδ
Αρ( ) σ(εσημείωμαι)

Extracted Latin Text

Apparatus
corr. ex λπειφ

English Translation

Imouthes and partners, collectors,
to Harpokrates, son of Pollios.
We have received for the embankment tax of Charax
for the 16th year
seven dirty drachmas,
(five-obol piece)
(two-chalkoi piece), total dirty drachmas:
7
(five-obol piece)
(two-chalkoi piece)
Year 16
of Trajan the lord,
Epeiph (month)
30 (λ = 30)
24 (κδ = 24)
Ar(...) I have signed.

Notes on Latin Apparatus

"Apparatus" indicates editorial notes or corrections.
"corr. ex λπειφ" means "corrected from λπειφ".

Similar Documents