Ἥ̣ρ̣ω̣ν̣ι̣ Δ̣ι̣δ̣[ύμου] [παρὰ] ο̣ς̣ τ̣ο̣ῦ̣ Ὀ̣ρ̣σενο̣ύ̣φ̣ε̣ω̣ς̣ ἀπὸ κ[ώ]μης [Τεβτύνεως· βούλομαι] μ̣ι̣σ̣θ[ώσασθα]ι παρὰ [σο]ῦ̣ ἀπὸ τοῦ [ἐνε]στῶτος [ἔ]το[υ]ς μέχρι̣ [τῆ]ς ἐ̣σ̣[ομένης] κ̣[ο]ι̣ν̣ῆς [γεωργ]ῶ̣ν̣ [δια]μ̣ι̣σ̣θώσ̣ε̣ω̣ς̣ ἣν τυγχάν̣εις {ἔχειν} σ̣οὶ (*) [γεωργεῖν] π̣ε̣ρ̣ὶ Τεβτῦνιν γῆς βασιλικῆς ἄρουραν μίαν ἤ̣ [ὅσ]η ἐὰν ᾖ ἐν τῷ λεγ̣[ο]μένῳ Δρυμῶι πρότερον Ὀρσενού- φ̣εως Φανήσεως ἀντὶ τῶν ἐξακολουθούντων τῆι μιᾷ ἀρ̣[ούρα]ι ἐκφορίων καὶ ἄλλω̣ν μερισμῶν ἀκολού- [θως τῇ συ]νηθείᾳ, σπείρων ταύτην καθ’ ἔτος (*) οἷς ἐὰν [αἱρῶμαι καὶ ἐπι]τελέσω τὰ καθ’ ἔτος (*) ἔργα πά[ν]τα ὅσα [καθήκει ἐκ τοῦ ἰδί]ο[υ, δώσω σοι δὲ κατ’ ἔτος πυρο]ῦ [ἀρτάβ( )(?) μέτρῳ] τετραχοιν̣[ί]κ[ῳ] θ̣ησαυροῦ [Τεβτύνεως, πρὸς σ]ὲ̣ [τὸν] Ἥ̣ρωνα ὄν̣[τ]ος τοῦ ἐπιμε- [ρισ]θ̣έ̣ν̣τ̣ο̣ς̣ [ ] [ ]τος ἐν τῇ κώμῃ κατ’ (*) ἄνδρα μ̣ι̣ [ ] Π̣ο̣λ̣υδευκίας καὶ ἄλλου ἐπιξέ̣ν̣ο̣υ̣ [δι]ὰ̣ τ̣ὸ̣ ἐ̣π̣ὶ̣ [τούτοις] μεμ̣ι̣σ̣θ̣ῶ̣σ̣θαι. (hand 2) Ἥρων Δι̣δ̣ύ̣μου μ̣[ε]μ̣ί̣σ̣θ̣ω̣κ̣α̣ ἐπὶ πᾶσι τοῖς προκειμένοις. (hand 3) [ἔτους ̣ Ἀντωνίνο]υ̣ καὶ Οὐήρου τῶν κυρίων Σεβαστῶν [ -ca.?- ] Apparatus ^ 5. l. σὺ ^ 10. l. κατ’ ἔτος ^ 11. l. κατ’ ἔτος ^ 15. corr. ex τατ’
None extracted.
To Heron, son of Didymus, from the one of Orsenouphios, from the village of Tebtynis: I wish to rent from you from the current year until the coming common year of the farmers, the rental which you happen to have. I wish to farm concerning the royal land of Tebtynis, one aroura, or however much it may be in the so-called Drymos, prior to the appearance of Orsenouphios, instead of the following aroura of the harvests and other divisions according to the custom, sowing this each year. If I choose and complete the annual works, all that pertains to my own, I will give you annually a measure of wheat, a four-choinik treasure of Tebtynis, to you, Heron, being the appointed one in the village according to the man of Poludeukias and another of the appointed one, because of this I have been rented. (hand 2) Heron, son of Didymus, I have rented for all the matters at hand. (hand 3) Year of Antoninus and Verus, the lords, the Augusti.