ἔτους
ιη
Καίσαρος, Χοια̣κ
διαγέγ̣ρα(φε) Φιλεῖνος
Φιλείνου
γερδ(ιακοῦ) Βο(ρρᾶ) Δρό(μου) (δραχμὰς)
δεκαδύο
(γίνονται)
ιβ
None extracted.
Year 18 of Caesar, Choiak, written by Phileinus, son of Phileinus, of the family of Borrha, of the road (12 drachmas), (they become) 12.
ἔτους ιη Καίσαρος, Χοια̣κ κ γ.
διαγέγ̣ρα(φε) Φιλεῖνος (*) Φιλείνου (*) γερδ(ιακοῦ) Βο(ρρᾶ) Δρό(μου) (δραχμὰς) δεκαδύο, (γίνονται) ιβ̣
l. 2 Φιλῖνος
l. 2 Φιλίνου
Year 18 of Caesar, Choiak 23.
Phileinos, son of Phileinos, has paid twelve drachmas for the quarter-tax of the North Street; total: 12.
Abbreviations and Clarifications:
- ἔτους ιη Καίσαρος: "Year 18 of Caesar" (likely referring to the reign of a Roman emperor, possibly Augustus or another Caesar).
- Χοιακ κ γ: "Choiak 23" (Choiak is an Egyptian month).
- διαγέγρα(φε): abbreviated form of διαγέγραφε, meaning "has paid" or "has recorded."
- γερδ(ιακοῦ): abbreviation for γερδιακοῦ, meaning "quarter-tax."
- Βο(ρρᾶ) Δρό(μου): abbreviation for Βορρᾶ Δρόμου, meaning "of the North Street."
- δραχμὰς δεκαδύο: "twelve drachmas."
- γίνονται ιβ: "total: 12."
- Apparatus notes indicate variant spellings of the name Φιλεῖνος (Phileinos).