apf;62;119

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/apf;62;119
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

π(αρὰ) Ζαχαρίου λ[αμπρο(τάτου)] [Ἀπ]ολλῶτι ἐλαιουργ(ῷ) κτ(ήματος) Ἰ (*) λίου. ⁦ vac. ? ⁩ δέδωκες (*) ε ̣ [⁦ -ca.?- ⁩ χρυσοῦ νομισμάτιον] [ἓν] παρὰ κερ(άτια) ἕξ , γί(νεται) χρυ(σοῦ) νο(μισμάτιον) α π(αρὰ) κ(εράτια) ϛ , καὶ τοῦτο̣ λογίζομ̣[αί σοι ⁦ -ca.?- ⁩] [ ̣ ̣ ] δ ἰ (*) νδ(ικτίωνος). † (hand 2) σεσ̣ημείωμαι χ̣ρυσσοῦ (*) νόμισμα ἓν παρ(ὰ) [κεράτια ἓξ μόνα.(?)]

Latin

None extracted.

Translation into English

From Zacharias the illustrious, to Apollo the olive grower, of the property of Julius. You have given one gold coin, among six drachmas, it becomes a gold coin from among the drachmas, and this is accounted to you for the tax. I have noted one gold coin among six drachmas only.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 39)

Extracted Koine Greek Text

π(αρὰ) Ζαχαρίου λ[αμπρο(τάτου)]
[Ἀπ]ολλῶτι ἐλαιουργ(ῷ) κτ(ήματος) Ἰλίου.
δέδωκες
[χρυσοῦ νομισμάτιον] [ἓν] παρὰ κερ(άτια) ἕξ, γί(νεται) χρυ(σοῦ) νο(μισμάτιον) α π(αρὰ) κ(εράτια) ϛ,
καὶ τοῦτο λογίζομ[αί σοι ...]
δ ἰνδ(ικτίωνος).
(hand 2) σεσημείωμαι χρυσσοῦ νόμισμα ἓν παρ(ὰ) [κεράτια ἓξ μόνα.(?)]

Apparatus (Latin)

2. ϊλιου papyrus
2. l. δέδωκας
4. ϊνδ papyrus
4. l. χρυσοῦ

English Translation

From Zacharias, the most illustrious,
to Apollotis, olive-oil maker of the estate of Ilium.
You have given
[one] gold coin at the rate of six keratia (carats), making one gold coin at the rate of 6 keratia,
and this I reckon [to your account ...]
in the 4th indiction.
(Second hand) I have recorded one gold coin at [only six keratia(?)].

Notes on Latin Apparatus

Line 2: "ϊλιου" appears in the papyrus (likely a scribal variant or abbreviation for "Ilium").
Line 2: Read "δέδωκας" (you have given).
Line 4: "ϊνδ" appears in the papyrus (abbreviation for "indiction").
Line 4: Read "χρυσοῦ" (of gold).

Similar Documents