ἔσχ(ον) π̣α̣ρὰ σοῦ Πιαμ̣ Δαυὶδ (ὑπὲρ) μέρ(ο)υ(ς) διαγρ(άφου) ια̣ ἰ(ν)δ(ικτίωνος) νο(μίσματος) γ´, τρίτον. ἐγρ(άφη) μ(ηνὸς) Ἐπιφ λ ἰ̣(ν)δ(ικτίωνος) ̣ ̣ (*) . ὁ̣ στρ(ατηγὸς) Ἀρὼ̣(ν) σ̣τ̣(οι)χ̣(εῖ). (hand 2) ⲡ̣ⲉⲧⲣⲟ̣[ⲥ ⲥⲧⲏⲭⲏ (*)]
Apparatus
“I have received from you, Piam David, concerning the portion of the writing of the indiction of the coinage, the third. It was written in the month of Epiphany of the indiction. The general Aaron is stationed.”
† ἔσχ(ον) π̣α̣ρὰ σοῦ Πιαμ̣
Δαυὶδ (ὑπὲρ) μέρ(ο)υ(ς) διαγρ(άφου)
ια̣
ἰ(ν)δ(ικτίωνος) νο(μίσματος)
γ´, τρίτον.
ἐγρ(άφη) μ(ηνὸς) Ἐπιφ λ ἰ̣(ν)δ(ικτίωνος)
̣ ̣ (*)
ὁ̣ στρ(ατηγὸς) Ἀρὼ̣(ν)
5 σ̣τ̣(οι)χ̣(εῖ).
ⲡ̣ⲉⲧⲣⲟ̣[ⲥ ⲥⲧⲏⲭⲏ (*)]
^4. or ι̣γ̣
† I have received from you, Piam,
David, on account of the part of the register,
eleven (?),
of the indiction, three gold coins,
a third. Written in the month of Epiph,
year 30 (?), of the indiction.
The strategos Aron
line 5: has checked (or verified).
Note: The second hand contains a fragmentary Coptic text mentioning "Petros" (Peter) and possibly "line" or "verse" (ⲥⲧⲏⲭⲏ).