apf;63;120

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/apf;63;120

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

τῇ κυρήᾳ
μου καὶ γλυκ̣[υ]τ̣άτῃ
[μ]ητρὴ
καὶ Τι̣ᾶ̣ς̣ ὁ υεἱός
[σ]ο̣υ
Γενν̣α̣
[ἐν] Κυρίοͅ
χαίρει(ν).
π̣[
]
ὀλ̣η̣γ̣ο̣ρή[α]ς̣
π̣ερὴ
[
]
δε̣[ύ]τ̣ερον μετα̣
α̣
[
]
[
]
τ̣α̣ς̣ ε̣τ̣[
]
υ̣
[
]
[
]
θαι̣τα̣σ̣αυτ̣η[
]
η̣τ̣[
]
σ̣[
]
ο̣
[
]
μ̣ε̣να̣ τοὺς α̣[
]
το̣ν̣ [κ]α̣ὶ̣ μ̣ε̣
μ̣ηδὲν ἄ̣ξ̣ι̣ο̣ν̣ ε̣ἰ μὴ
τὸν μήζονα
πάντον
Θεὸ̣[ν κ]α̣ὶ̣ [τ]οὺς̣
ἁ[γ]ή̣ο̣υς
μάρτυρας καὶ τῇ α̣[ὐτῶν]
[δ]υ-
νάμη
καὶ τῆς χάρης
τῆς Τρή̣αδος
·
καὶ τὰ δύ̣ο ἅ̣παξ ἐποίεισα̣
αὐτὴ[ν(?)]
δηατραπῆνε
καὶ ζημηοθῆνε
πλῆον
τεσεράκοντα
ὁλο̣κ̣ο̣ττί-
ν· καὶ κλέει
α<ὐ>τῆς
τὰς εἱμ̣έ̣ρ̣ας
ὅτι π⟦o͂⟧ς
ἐνέπεσα̣
εἰς τ[ὰ δ]ηκασ-
τήρηα
ταῦτα· καὶ ἄλλην [ἐτ]ήαν
ἔ̣χο
εἰσακθῆνα̣ι̣
· καὶ ἐρπ̣ήζ̣[ω]
ἐν τῇ δυνάμῃ
τοῦ Θ[ε]οῦ ὅ̣τ̣ι̣ κα-
ταλαβῆν
ὑμᾶς μετὰ τελήας
χαρᾶς
τοῦ Θεοῦ βοειθοῦντ̣ό̣ς̣
μοι ἐν ἅπαση
· ἔλαβα
ὑμῆν
τὸ λ̣α-
γοίνην
τοῦ ταρηχήου
τὸ εἶπές μοι,
πάνοι
δὲ ἐλυπ̣ήθην καὶ ἔκλα̣[υ]σα̣
ἄκουσας δηὰ
τὸν καλὸν Παγ̣έν̣η̣ν
τὸ<ν> κατ̣έλ̣αβα̣ς
τ⟦ὴ⟧ν ἄθλ̣η̣αν
[
]
η̣ο̣-
ραν το̣ιαύτην πτο͂σην
λαβ<εῖν> [δ]ηὰ
τῆς νεότητος τοῦ καλοῦ Παγενήου
·
παρ̣α̣μοιθήσατ̣ε
αὐτήν, οὐδὲν γὰ[ρ] ἔν̣η
ποιε̣ῖ̣σαι
. νυξεί̣μερα̣
εὔχομε̣
εἰς τ̣[ὰ]
το̣ῦ ἁγήου
Ἰωάννου περὴ
το͂ν
(*) ἀδερφ[ο͂]ν̣ μου̣ εἵνα
ὁ Θε[ὸς το]υτο͂ν
βοειθή̣ση̣
ὁπουδάν εἰση
·
εἴκουσα
γὰρ ὅτι ἐν̣
Θεβαείδη
εἰσήν
. ἀσπάζο̣μαι Εὐπρέ-
π̣ηαν
καὶ πάντας.
εὔχαστε
καὶ ὑ̣μεῖς ὑπὲρ ἐμοῦ· ἐ̣γὸ̣
π̣[
]
η̣[
]
ο̣ ε̣ἶτα̣
μ̣ο̣υ̣τ̣ι̣[
]
καὶ τὴν Ἐσαφροδ̣ιτὸ
καὶ πάντας το̣ὺ̣ς̣ ἀ̣γ̣α̣π̣ῶ̣ν̣τ̣α̣ς οἱμ̣ᾶς̣
κατ’ ὄνωμα
.
ἐπίδ(ος) τ̣ῆς Τιᾶς
(seal) π(αρὰ) Γεννα̣δ̣ί̣ο̣υ̣ Σ̣ι̣φ̣( )

Latin

(none found)

Translation into English

To the beloved
my sweet mother
and Tia's son
your
Genna
in the Lord
rejoice.
I am in great distress
concerning
the second matter
that I have been brought to.
I have not been worthy of anything
if not the greatest
of all
God and the holy martyrs
and their power
and the grace
of the Trinity.
And the two things I have done once
I have been troubled
and have suffered loss
more than forty.
And I weep
for her
the days
that I have fallen
into these trials.
And I have another matter
to be brought in.
And I hope
in the power
of God that I may find
you with perfect joy
of God helping me in all things.
I received
you
the little lamb
of the shepherd
what you said to me,
I was very saddened and wept
hearing about
the good Pagenes
whom you took
the wretched
to take such a fall
through
the youth of the good Pagenes.
Comfort her, for there is nothing
to do.
Day and night
I pray
for the holy
John concerning
my brothers
that God may help them
wherever they may be.
For I heard that they are in
Thebaid.
I greet Euprepian
and all.
Pray also
for me; I
will then
be with you
and the Aphrodite
and all those who love us
by name.
(seal) from Genna's son Siph.

Similar Documents