apf;63;91_1

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/apf;63;91_1
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἀµµώνιος [καὶ Διονύσιος πράκ(τορες) ἀργ(υρικῶν)] Σοήνης. διέγ[ραψ(εν) -ca.?- ] μη(τρὸς) Τισᾶτις Δ[ακικοῦ ποταµοῦ καὶ µισθοῦ πο-] ταµοφυλ(ακίδος) ιζ (ἔτους) Τραια[νοῦ τοῦ κυρίου] 5 [δ]ραχ(µὰς) δέκα ὀβολ(ὸν) ἕνα̣ [(γίνονται) (δραχµαὶ) ι (ὀβολός) . (ἔτους) ιζ ] [Τραι]α̣νοῦ Καίσαρος τοῦ κυ[ρίου -ca.?- ] (hand 2) [Διο]ν̣ύσ(ιος) σεση[µείωµαι.]

Latin

-ca.?-

Translation into English

Ammonius and Dionysius, agents of silver, of Soenus. He wrote [ -ca.?- ] the mother Tisatis of the Dakik river and of the mercenary river guard. In the year of Trajan the Lord, ten drachmas, one obol (are) (drachmas) (obol). In the year of Trajan Caesar the Lord, [ -ca.?- ] (hand 2) Dionysius has noted.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 17)

Extracted Koine Greek Text

Ἀμμώνιος [καὶ Διονύσιος πράκ(τορες) ἀργ(υρικῶν)]
Σοήνης. διέγ[ραψ(εν)
⁦ -ca.?- ⁩
]
μη(τρὸς) Τισᾶτις Δ[ακικοῦ ποταμοῦ καὶ μισθοῦ πο-]
ταμοφυλ(ακίδος)
ιζ
(ἔτους) Τραια[νοῦ τοῦ κυρίου]
5
[δ]ραχ(μὰς)
δέκα
ὀβολ(ὸν)
ἕνα̣
[(γίνονται) (δραχμαὶ)
ι
(ὀβολός)
. (ἔτους)
ιζ
]
[Τραι]α̣νοῦ Καίσαρος τοῦ κυ[ρίου
⁦ -ca.?- ⁩
]
(hand 2) [Διο]ν̣ύσ(ιος) σεση[μείωμαι.]

Extracted Latin Text

(No explicit Latin text clearly identifiable in the provided document.)

English Translation

Ammonios [and Dionysios, collectors of silver-taxes]
Soenes has paid [or recorded payment]
⁦ -ca.?- ⁩
]
(son/daughter) of mother Tisatis, [for the Dacian river-tax and salary of the]
female river-guard
Year 17
of Emperor Trajan the lord
5
drachmas
ten
obol
one
[totaling drachmas
10
obol
. Year
17
]
[of Tra]jan Caesar the lord
⁦ -ca.?- ⁩
]
(hand 2) [Dio]nysios, I have signed.

Notes:

Similar Documents