† διανομ(ὴ) χόρτ(ου) τῶ̣ν α̣ λ( ) νο(μ- ) οη 𐅵 (ὑπὲρ(?)) Πνόμφθ(εως) Ἄεως Βαρβαρίου Πα̣ν̣ν̣ου Μα̣ρ( ) Ἰ(*) βιῶ(νος) Ὥρου Πτ̣εμ̣ω Λυσιδος (καὶ) Παγ Μούχε(ως) Πινεπ Ἀράβων ((guide-dot)) Ψινο̣μ̣ούνε(ως) ((guide-dot)) Σέρε̣ως ((guide-dot)) Τουω Θμουρήσε(ως) Θμουμ̣ή̣ρεως̣ Λυσαν̣[ί]ου Μικρᾶ(ς) Π[ε]διάδο[ς ] κ( )π( )
None extracted.
† Distribution of grain of the ( ) the ( ) law ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
† διανομ(ὴ) χόρτ(ου) τῶ̣ν α̣[ -ca.?- ]
λ( ) ̣ ( ) νο(μ- ) οη 𐅵 (ὑπὲρ(?)) [ -ca.?- ]
/ Πνόμφθ(εως) [ -ca.?- ]
/ Ἄεως [ -ca.?- ]
/ Βαρβαρίου [ -ca.?- ]
/ Πα̣ν̣ν̣ου Μα̣ρ̣( ) [ -ca.?- ]
/ Ἰβιῶ(νος) Ὥρου [ -ca.?- ]
/ Πτ̣εμ̣ω [ -ca.?- ]
/ Λυσιδος (καὶ) Παγ̣[ -ca.?- ]
Μούχε(ως) Πινεπ̣[ -ca.?- ]
Ἀράβων [ -ca.?- ]
Ψινο̣μ̣ούνε(ως) [ -ca.?- ]
Σέρε̣ως [ -ca.?- ]
Τουω [ -ca.?- ]
/ Θμουρήσε(ως) [ -ca.?- ]
/ Θμουμ̣ή̣ρεως̣ [ -ca.?- ]
/ Λυσαν̣[ί]ου [ -ca.?- ]
Μικρᾶ(ς) Π[ε]διάδο[ς -ca.?- ]
̣τ̣̣[ ̣ ̣ ] ̣ ̣ κ( )π( ) [ -ca.?- ]
Line 7: ϊβιω papyrus
† Distribution of fodder of the [ -uncertain- ]
l( ) ( ) no(m- ) oe 𐅵 (on behalf of(?)) [ -uncertain- ]
/ of Pnomphthes [ -uncertain- ]
/ of Aes [ -uncertain- ]
/ of Barbarios [ -uncertain- ]
/ of Pannou Mar( ) [ -uncertain- ]
/ of Ibion, son of Horos [ -uncertain- ]
/ of Ptemo [ -uncertain- ]
/ of Lysis and Pag( ) [ -uncertain- ]
of Mouches Pinep( ) [ -uncertain- ]
of Arabs [ -uncertain- ]
of Psinomounes [ -uncertain- ]
of Sereos [ -uncertain- ]
of Touo [ -uncertain- ]
/ of Thmouresis [ -uncertain- ]
/ of Thmoumeres [ -uncertain- ]
/ of Lysanias [ -uncertain- ]
of the Small Plain [ -uncertain- ]
[uncertain text] k( )p( ) [ -uncertain- ]
This papyrus fragment appears to be a record or list related to the distribution ("διανομή") of fodder ("χόρτου") among various individuals or groups. Many of the names and places are fragmentary and uncertain. The text includes personal names, patronymics, and possibly place names or ethnic identifiers (e.g., "Ἀράβων" meaning "of Arabs"). The exact context and purpose remain unclear due to the fragmentary nature of the papyrus.