apf;66;279

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/apf;66;279
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Μαρσύαι [τῶν ἱπ]π̣ά̣ρχ̣ω̣ν̣ καὶ ἐπὶ τοῦ Λυκοπολίτου παρὰ Πετοφόιτος τοῦ Τοτoέους ταριχευτοῦ ὑποτ̣ελοῦς τῶν ἀπὸ Λύκω̣[ν] π̣όλεως.
πρότερον μὲν ἐπέδω̣κ̣α̣ ἔντευξιν τῶι βασιλε[ῖ] καὶ τῆι βασιλίσση̣ι̣ κ̣[ατὰ Σεν]πρέους τῆς Ṭεεβήκιος κ̣α̣ὶ̣ Πετεαρμώνθου τοῦ ἀνδρ̣[ὸ]ς αὐτῆς καὶ Τιγ Ἁρυώ̣[του κ]αὶ Πετοβάστιος ταριχευτῶν τ̣ῶν̣ [ἐ]κ Ψυλῆς [ὠνησαμένου Πετετύμιος το̣ῦ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ [ταριχιῶν [καὶ προσαγα(?)-] γόντος μου πλίνθον ὅπως οἰκοδọμ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 26)

Extracted Koine Greek Text

Fragment A, Column i

Μαρσύαι [τῶν ἱπ]π̣ά̣ρχ̣ω̣ν̣ καὶ ἐπὶ τοῦ Λυκοπολίτου
παρὰ Πετοφόιτος τοῦ Τοτoέους ταριχευτοῦ ὑποτ̣ελοῦς τῶν ἀπὸ Λύκω̣[ν] π̣όλεως.
πρότερον μὲν ἐπέδω̣κ̣α̣ ἔντευξιν τῶι βασιλε[ῖ] καὶ τῆι βασιλίσση̣ι̣ κ̣[ατὰ Σεν]πρέους
τῆς Ṭεεβήκιος κ̣α̣ὶ̣ Πετεαρμώνθου τοῦ ἀνδρ̣[ὸ]ς αὐτῆς καὶ Τιγ̣[ - - - ] τῆς
Ἁρυώ̣[του κ]αὶ Πετοβάστιος ταριχευτῶν τ̣ῶν̣ [ἐ]κ Ψυλῆς [ - - - ]
ὠνησαμένου Πετετύμιος το̣ῦ̣ [ - - - ] τ̣α̣ριχιῶν [καὶ προσαγα(?)-]
γόντος μου πλίνθον ὅπως οἰκοδọμ̣[ - - - ]
σαμένους αὐτῆς ἀδίκως κεκωλυκέναι με̣ [ - - - ]
ἐπὶ τὸ<ν> Βόηθoν οὐκ ἐξεπόησ{ο}<α>ν τὰ <κα>θ’ ἡ̣μᾶς επ̣[ - - - ]
δ’ αὐτῶν ἔτι̣ ἐν̣ [τῆι α]ὐ̣τῆι αἱ̣ρ̣έσει ἐπέδω̣[κα - - - ]
καταστά̣ν<τ>ων ἡμ[ῶν - - - ] π̣αρεκει[ - - - ]
ματων ἐνθεσμ̣[ - - - ]
ταριχίαν καὶ ταύτην οἰκοδ[ - - - ]
τῆι γ τοῦ Θωυθ τοῦ λδ (ἔτους) ο[ - - - ]
[ - - - ] τοῦ Ἀφροδιτοπολίτου κ̣[ - - - ]
[ - - - ] παρ̣[αλα]βόντες τε [ - - - ]
[ - - - ] Ἁρκολ̣λ̣ο̣υ̣θ̣[ - - - ]
[ - - - τ]α̣ριχίαν καὶ̣ [ - - - ]
[ - - - ] κεδ<ρ>ίας χ(όες) ϛ [ - - - ]
[ - - - ] ὑπερ[ - - - ]
[ - - - ὑπό]μ̣νημα εκ̣[ - - - ]
[ - - - ] ἀ̣δ̣ε̣[λ]φ̣ῶι [ - - - ]
[ - - - ἐπισ]τ̣άτηι κ̣[ - - - ]

Fragment A, Column ii (lines 25-35)

τῶι θηβάρχηι ἐκόμισεν χρηματισμ[ὸν] ἐ̣ξ̣[α-]
ποστεῖλαι αὐτούς, ὁμοίως δὲ καὶ παρὰ το̣ῦ̣
Διονυσίου πρός τε τὸν Ἀμύνταν καὶ
Ἀσκληπιάδην τὸν ἀρχιφυ(λακίτην) [ - - - ] καὶ ἀπή-
χθη̣ν ἐξεργασαμέν̣ω̣ν̣ τ̣ῶ̣ν̣ ἀντ̣ι̣δί̣κων
εἰς̣ τὴν ἐν Λύκων π̣[όλ]ε̣ι̣ φυλακήν.
Πτολεμαίου δὲ τοῦ ἐπ̣ι̣[στάτου τῶν (?)] [ - - - ] φ̣[υλ]ακιτῶν [ - - - ]
[ - - - ] ο̣ἱ̣ ἀ̣ν̣τ̣ί̣δ̣ι̣κ̣ο̣ι̣ [ - - - ] [Ἀμ]ύνται [κα]τ̣αστάσεις λυσαντ[ - - - ]
[ - - - ] διὰ τὸ καταβλάψαι [ - - - ] (ταλαντ-) ι [ - - - ] κρ̣[ί]ναντ̣ο̣ς α̣[ὐ]τ̣ο̣ῦ̣ σ̣[ - - - ]
δεξ̣ά-[μεν]ος ἐ̣[π]έ̣δ̣ω̣κ̣α̣ [ - - - ] τούτου δὲ [κα]τ̣α̣σ̣τα̣θέντος ἐπὶ̣ σ̣ὲ [ - - - ]

English Translation (Partial and Approximate)

To Marsyas, [commander of the cavalry?] and overseer of Lycopolis,
from Petophois son of Totoes, embalmer, taxpayer from Lycopolis.
Previously I submitted a petition to the king and queen against Senpreus,
concerning Teebekis and Petearmonthes her husband, and Tig[ - - - ]
daughter of Haryotes, and Petobastis, embalmers from Psyle [ - - - ]
Petetymis having purchased [ - - - ] embalming materials [and having brought(?)]
bricks for me to build [ - - - ]
they unjustly prevented me [ - - - ]
They did not carry out our affairs before Boethos [ - - - ]
While they were still in the same faction, I submitted [ - - - ]
When we had been established [ - - - ]
embalming workshop and this building [ - - - ]
On the 3rd of Thoth, year 34 [ - - - ]
[ - - - ] of Aphroditopolis [ - - - ]
[ - - - ] having received [ - - - ]
[ - - - ] embalming workshop and [ - - - ]
[ - - - ] cedar oil, 6 choes [ - - - ]
[ - - - ] memorandum [ - - - ]
[ - - - ] to brother [ - - - ]
[ - - - ] overseer [ - - - ]

Note: Due to the fragmentary nature of the papyrus, the translation is partial and approximate. Many sections are incomplete or uncertain.

Similar Documents