apf;67;396_3

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/apf;67;396_3
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἐκ προχρείας

ἔκπισµα

κέρµ(ατος)

κεράτιον λιτὸν

ἓν

ἥµι-

συ

α̣

εἰ δὲ ἀγνωµ̣ο̣-

νήσω παρὰ σοῦ ἐπὶ τῷ

µε δοῦναί σοι κέρµ(ατος) κερ(άτια)

λιτὰ

ἓξ

καὶ ἐπερ(ωτηθεὶς) ὡµ̣(ολόγησα)

ἔκπεισµα

Latin

di emu Strathgiu

Αε̣ι̣λ λαχανοπρ(άτην)

Translation

From the advance payment

Discount

of the profit

small horn

one

half-

you

if I do not recognize

beside you at the

to give you the profit of the small horns

six

and having been asked, I agreed.

Discount

of Strathgiu

and the vegetable seller

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 35)

Extracted Koine Greek Text

ἐκ προχρείας
ο̣υτ̣ ἔκπεισμα
κέρμ(ατος) κεράτιον λιτὸν ἓν ἥμισυ,
κερ(άτιον) α̣ 𐅵.
εἰ δὲ ἀγνωμονήσω παρὰ σοῦ ἐπὶ τῷ με δοῦναί σοι κέρμ(ατος) κερ(άτια) λιτὰ ἓξ καὶ ἐπερ(ωτηθεὶς) ὡμ(ολόγησα).
εἰς (?) ... εσβ̣( ) (καὶ(?)) Αειλ λαχανοπρ(άτην)

Extracted Latin Text

di emu Strathgiu

English Translation

"...from necessity... nor extortion(?)... one small carat and a half of coinage, carat 1 (symbol). But if I act wrongly toward you regarding my giving you six small carats of coinage, and having been questioned, I acknowledged it."

(Uncertain fragment:) "...to (?) ... (and(?)) Aeil the vegetable-seller."

Latin fragment unclear, possibly a personal name or invocation: "di emu Strathgiu" (meaning uncertain).

Apparatus Note

Line 3 correction: read "ἔκπεισμα" instead of "ἔκπισμα".

Similar Documents