apf;69;114

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/apf;69;114

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Μᾶρκος̣ Α̣ὐ̣ρήλιος Σαραπίων Μικκάλου καὶ ὡς
χρηματ̣ί̣ζει Μάρκῳ Αὐρηλίῳ Ὡρείωνι
οὐ[ετραν]ῷ̣ τ̣ῶ̣ν̣ ἐ̣ν̣τείμως
ἀπολυθέντων
χαίρε̣[ι]ν. ὁμολογῶ παρειληφέναι παρὰ σοῦ
πλο̣ῖό̣ν̣ σ̣ου ποτάμιον ἀμμοκοπρηγόν, ᾧ παρά-
σημ[ον] Μ̣υ̣ρισμὸς σὺν ἱστῷ καὶ κέρατι καὶ ψιαθαρ-
μένῳ [
]
[
]
[
]
κ̣α̣ὶ̣ κοντοῖς σιδηροχήλοις
τέτρα̣σι
[δ]υ̣σ̣ὶ̣
σὺν σχοινίῳ
αμ̣[
]
[
]
κ̣α̣ὶ̣ α̣
[
]
ριοι̣ς̣, σὺν ποδώματι,
[ὥστε ποιήσασ]θ̣αι μὲ σ̣[ὺ]ν αὐτῷ τὴν ἀμμοκο-
π̣ρ̣η̣γ̣[ικ]ὴ̣ν̣ ἐ̣[ρ]γ̣α̣σίαν̣, σὺν τοῖς αὐταρκοῦσι
ν̣α̣ύ̣τ̣α̣[ις, ἐπὶ μῆ]ν̣ας
δώδεκα
ἀπὸ
δεκάτης
τοῦ
ἐ̣ν̣ε̣[σ]τ̣[ῶτος] μ̣η̣νός. πα̣ν̣τὸς δὲ τοῦ περιγεινο-
μ̣έ̣ν̣ο̣[υ]
[κοπρίο]υ̣ τὸ αἱρο̣ῦ̣ν μέρος
τρίτον
τελέ-
σω σοι̣ [ἀμέμπτω]ς̣ κ̣α̣ὶ̣ ἀ̣ν̣ε̣γ̣κλήτως. τελέσω δὲ
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
παράλ(ημψις) Μυρισμ[οῦ]

Latin

Apparatus

Translation into English

Marcus Aurelius Sarapion son of Mikkalus, and as
he is transacting with Marcus Aurelius of Horei
concerning the matters of those who have been released
greetings. I acknowledge that I have received from you
your riverboat, a sand dredger, to which is attached
a sign of Myrisms with a mast and horn and a cleaned
[
]
[
]
[
]
and with short iron mouths
four
[
]
and other
[
]
with a rope
[
]
and with feet,
[so that I may make] with it the sand dredging
work, with those self-sufficient
sailors, for twelve
months
from the tenth of the
last month. And of all the remaining
[dung] I will complete for you
[without blame] and without complaint. I will complete
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
concerning the receipt of Myrisms

Similar Documents