bacps;27;18_2

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/bacps;27;18_2
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἁρποκρατίωνι στ[ρα(τηγῷ) Ἀρσι(νοίτου)]
[Θεμίστ(ου) καὶ Πολ(έμωνος) μερίδων]
[παρὰ Πανε]φρέμμεως
[τοῦ Ἥρω]νος τοῦ Ἥρωνος μητ(ρὸς)
Ταφ[εῦ]τος τῶν ἀπὸ τῆς κώμης
Θεαδελφείας. ἀ[πο]γρά(φομαι) ἐμαυτὸν
εἰς [τ]ὴν τοῦ διεληλυθότος
(ἔτους) Θεοῦ Αἰλ[ίο]υ [Ἀντ]ωνίνου κατʼ οἰκ(ίαν)
ἀπογ[ρα(φήν). καὶ εἰμ]ι Πανε[φ]ρ[έ]μμις
ὁ προγεγρ[α(μμένος)] (ἐτῶν)
[ν]θ, καταγείν[ομαι]
δὲ ἐν [συνοι]κίᾳ οὐσ[ια]κῇ
ἐν κώ[μ]ῃ Ἀπιάδι τ[ῆ]ς αὐ[τῆς]
μ[ερί]δ[ος. διὸ] ἐπιδίδωμι τὴν ἀπογρ[α(φήν)].
(ἔτους) α
[Αὐτ]οκράτορος Καίσαρος
Μά[ρ]κου Αὐρ[ηλίου] Ἀντωνίν[ου]
Σεβαστοῦ καὶ Α[ὐ]τοκρ[άτ]ορος
[Κα]ί[σ]αρ[ο]ς Λουκίου Αὐρηλίου
[Οὐή]ρου [Σεβασ]τοῦ. Μεσ[ο]ρ[ὴ α].

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

To Harpokratios, strategos of Arsinoe,
of Themistes and Polemon's portions,
from Panefremmos,
of Heron, son of Heron, mother.
This is the burial of those from the village
of Theadelpheia. I register myself
in the year of the divine Aelius Antoninus,
according to the household registration.
And I am Panefremmis,
the one previously registered (of years)
[n]th, and I will reside
in a substantial household
in the village of Apia of the same
portion. Therefore, I submit the registration.
(Year) a
Of the Emperor Caesar
Marcus Aurelius Antoninus,
Augustus and of the Emperor
Caesar Lucius Aurelius
Verus Augustus. Middle a.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 41)

Extracted Koine Greek Text

[Ἁρπ]οκρατίωνι στ[ρα(τηγῷ) Ἀρσι(νοίτου)]
[Θεμίστ(ου) καὶ Πολ(έμωνος) μερίδων]
[παρὰ Πανε]φρέμμεως
[τοῦ Ἥρω]νος τοῦ Ἥρωνος μητ(ρὸς)
Ταφ[εῦ]τος τῶν ἀπὸ τῆς κώμης
Θεαδελφείας. ἀ[πο]γρά(φομαι) ἐμαυτὸν
εἰς [τ]ὴν τοῦ διεληλυθότος
κγ (ἔτους)
Θεοῦ Αἰλ[ίο]υ [Ἀντ]ωνίνου κατʼ οἰκ(ίαν)
ἀπογ[ρα(φήν). καὶ εἰμ]ι Πανε[φ]ρ[έ]μμις
ὁ προγεγρ[α(μμένος)] (ἐτῶν) [ν]θ,
καταγείν[ομαι] δὲ ἐν [συνοι]κίᾳ οὐσ[ια]κῇ
ἐν κώ[μ]ῃ Ἀπιάδι τ[ῆ]ς αὐ[τῆς]
μ[ερί]δ[ος. διὸ] ἐπιδίδωμι τὴν ἀπογρ[α(φήν)].
(ἔτους) α
[Αὐτ]οκράτορος Καίσαρος
Μά[ρ]κου Αὐρ[ηλίου] Ἀντωνίν[ου]
Σεβαστοῦ καὶ Α[ὐ]τοκρ[άτ]ορος
[Κα]ί[σ]αρ[ο]ς Λουκίου Αὐρηλίου
[Οὐή]ρου [Σεβασ]τοῦ. Μεσ[ο]ρ[ὴ α].

English Translation

To Harpocration, strategos (governor) of the Arsinoite nome,
of the divisions of Themistos and Polemon,
from Panephremmis,
son of Heron, whose mother is daughter of Heron,
from Taphis, belonging to the village of Theadelphia.
I register myself
for the past 23rd year
of the divine Aelius Antoninus, in the household census.
And I am Panephremmis,
the aforementioned, aged 59 years,
residing in a private dwelling
in the village of Apiad in the same
division. Therefore, I submit this registration.
Year 1
of Emperor Caesar
Marcus Aurelius Antoninus
Augustus, and Emperor Caesar
Lucius Aurelius Verus Augustus. Mesore 1.

Similar Documents