† Τῦβι
ιζ
ἰνδ(ικτίωνος)
ϛ
τοῖς ἐλαιου̣ργ(οῖς) Ἀφ̣ροδ(ίτης)
πα̣ρά̣σ̣χ(εσθε) τοῖς
β
Ἀπό̣λλ(ωνος)
τοῦ ἀντιγεούχ(οις)
(*)
ἐλαίο\υ/ ξ(έστας)
5
τρεῖς̣
, γί(νονται) ἐ̣λ(αίου) ξ̣(έσται)
γ
μ(όνοι) Φοιβάμ̣-
μων στο̣ι̣χ(εῖ)
Apparatus
^
4.
corr. ex
(No Latin text was found in the document)
"To Tubi
17
of the indiction
6
to the olive workers of Aphrodite
provide to the
b
of Apollo
of the anti-geous
(*)
of the olive oil
5
three
, they become olive oil
g
of the Phoebammon
in the lines
Apparatus
^
4.
corrected from"
† Τῦβι ιζ ἰνδ(ικτίωνος) ϛ τοῖς ἐλαιου̣ργ(οῖς) Ἀφ̣ροδ(ίτης) πα̣ρά̣σ̣χ(εσθε) τοῖς β Ἀπό̣λλ(ωνος) τοῦ ἀντιγεούχ(οις) (*) ἐλαίο\υ/ ξ(έστας) 5 τρεῖς̣, γί(νονται) ἐ̣λ(αίου) ξ̣(έσται) γ μ(όνοι) Φοιβάμ̣μων στο̣ι̣χ(εῖ)
† Τῦβι ιζ ἰνδικτίωνος ϛ τοῖς ἐλαιουργοῖς Ἀφροδίτης παράσχεσθε τοῖς β Ἀπόλλωνος τοῦ ἀντιγεούχοις ἐλαίου ξέστας 5 τρεῖς, γίνονται ἐλαίου ξέσται γ μόνοι Φοιβάμμων στοιχεῖ.
† On Tybi 17, in the 6th indiction, provide to the oil-workers of Aphrodite, deliver to the two (persons) of Apollo, the deputy landholders, three xestai (measures) of oil, each of 5 units, making a total of 3 xestai of oil. Phoibammon alone is responsible.
Apparatus: corr. ex
Apparatus: corrected from
The Latin phrase "corr. ex" (corrected from) indicates that the text has been corrected from an earlier reading or manuscript variant.