bacps;34;628

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/bacps;34;628
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους δεκάτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντω(νίνου) Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς. ε̣ἴ̣ργ(ασται) ὑ(πὲρ) χω(ματικῶν) ἔ̣ργ(ων) (hand 2) το(ῦ) αὐ(τοῦ) ι̣ (ἔτους) Π̣α̣ῦ̣νι̣ α̣ κ̣(αὶ) β τὰς 5 ἡ(μέρας) δύο ἀ̣κ̣ο̣λού(θως) τ(οῖς) κελε̣υ̣(σθεῖσι) ἐν τ(ῇ) Φ̣ολήμ(εως) Εὐημ̣ερ(ίας) Π̣α̣μοῦς τοῦ Ἥ[ρω]ν̣ο̣(ς) μη(τρὸς) Θαῦτ(ος)

Latin

None extracted.

Translation into English

In the tenth year of the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus. It has been constructed for the burial works (hand 2) of the same (year) Pauni and the five days following the commands in the month of Pholemeus of the Euhimeria of Pamus, the mother of Thautus.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 44)

Extracted Koine Greek Text:

ἔτους δεκάτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος
Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντω(νίνου)
Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς. ε̣ἴ̣ργ(ασται) ὑ(πὲρ) χω(ματικῶν) ἔ̣ργ(ων)
το(ῦ) αὐ(τοῦ)
ι̣
(ἔτους) Π̣α̣ῦ̣νι̣
α̣
κ̣(αὶ)
β
τὰς
5
ἡ(μέρας)
δύο
ἀ̣κ̣ο̣λού(θως) τ(οῖς) κελε̣υ̣(σθεῖσι) ἐν τ(ῇ) Φ̣ολήμ(εως)
Εὐημ̣ερ(ίας) Π̣α̣μοῦς τοῦ
Ἥ[ρω]ν̣ο̣(ς) μη(τρὸς) Θαῦτ(ος)

Expanded Greek Text (with abbreviations resolved):

ἔτους δεκάτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος
Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνίνου
Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς. εἴργασται ὑπὲρ χωματικῶν ἔργων
τοῦ αὐτοῦ
ι
ἔτους Παῦνι
α
καὶ
β
τὰς
5
ἡμέρας
δύο
ἀκολούθως τοῖς κελευσθεῖσι ἐν τῇ Φολήμεως
Εὐημερίας Παμοῦς τοῦ
Ἥρωνος μητρὸς Θαῦτος

English Translation:

In the tenth year of Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus Pius. Work has been done on behalf of earthworks, in the same (year), on the 10th year, Pauni (month), days 1 and 2, for two days, according to the orders given in the village of Pholemis of the district Euhemeria, (by) Pamous, son of Heron, whose mother is Thautis.

Notes:

Similar Documents