There is no clear Koine Greek text extracted from the document.
corianus
The Latin word "corianus" can be translated to "of the leather" or "leather" in English, often referring to something made of leather.
[...] cor[...]ianus [...]no cos[...]
"[...] cor[...]ianus [...]no consul [...]"
Note: The text is highly fragmentary and incomplete. The recognizable Latin elements are "ianus" (possibly part of a proper name ending in "-ianus") and "cos" (likely an abbreviation for "consul"). Due to the fragmentary nature, a definitive translation or interpretation is not possible.
No Koine Greek text was identified in the provided fragment.