basp;56;237

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/basp;56;237
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους

έους

ἀμπελώνων, ὧν

Νετβεῦσι θεοῖς μεγίστοις

ἐκ τοῦ Δωροθέου

ἔτι ὄντων ἀπράτων

ωρου τοῦ Ὀννώφριος

μοῦνιν καὶ Πνεφορῶν ἐκ (τοῦ) Δωροθέου

Ὀννώφριος ἐν περιέτρωι τῆς κώμης

ἀμπελώνων καὶ παραδείσων

ὃ ἦν Λυσιμάχου

στράτου

κατοίκων ἱππέων ἀρχαίων

Ἀσκληπιάδου μετεπιγεγραμμέναι ἀπὸ τοῦ

Ἀμινοκλῆι Ἀλέξιδος

δἰ(άφορον) σχοϊνισμοῦ

Δωρίωνι Δωρίωνος

καταλείπονται

δι(άφορον) σχοϊνισμοῦ

χέ̣(ρσου)

Στεφάνου τοῦ Στεφάνου μετεπιγεγραμμέναι Διονυσίωι

Διδύμου ἐκ τοῦ Διονυσίου (πρότερον)

Ἡρακλείδ( )

Ἀλεξάνδρου μετεπιγεγραμμέναι Ἰσιδώρωι Πτολεμαίου

καὶ Ἀπολλωνίωι Χαιρήμονος καὶ Ἡρακλείδηι

οὐ καὶ Tιμάρχωι

Latin

None extracted.

Translation into English

Year

Of the vineyards, of which

To the greatest gods

From Dorotheus

While they were still untraded

Of Onnophrius

Of the Monin and of the Pnephoroi from Dorotheus

Onnophrius in the precinct of the village

Of the vineyards and paradises

Which was of Lysimachus

Of the army

Of the ancient horsemen

Of Asclepiades, inscribed from the

To Aminocles of Alexides

Of the different kinds of the schoinismos

To Dorian of Dorian

Are left

Of the different kinds of the schoinismos

Of the hand

Of Stephanus of Stephanus, inscribed to Dionysius

Of Didymus from Dionysius (previously)

Of Heracleides

Of Alexander, inscribed to Isidorus of Ptolemy

And to Apollonius of Chairemon and to Heracleides

And to Timarchus

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 21)

Extracted Koine Greek Text

(ἔτους) [...]έους [ἀμπελ]ώνων, ὧν ϛ´ Νετβεῦσι θε(οῖς) με(γίστοις) [...]
[...]ων θε( ) με(γιστ-) ἐκ τοῦ Δωροθέου [...]
ἔτι ὄντων ἀπράτων [...]ωρου τοῦ Ὀννώφριος [...]
[...]μοῦνιν καὶ Πνεφορῶν ἐκ (τοῦ) Δωροθέου [...]
Ὀννώφριος ἐν περιέ(τρωι) τῆς κώ(μῆς) (γίνεται) [...]
[...]ἀμπελώνων καὶ παραδεί[σων...]
[...]ης, ὃ ἦν Λυσιμάχου [...]στράτου λ χέ(ρσου) [(γίνεται)] χέ(ρσου)
[κα]τοίκων ἱππέων ἀρχαίων [Ἀ]σκληπιάδου μετε(πιγεγραμμέναι) ἀπὸ τοῦ [...]
[Ἀ]μινοκλῆι Ἀλέξιδος μα λβ´ (ὧν) δι(άφορον) σχοι(νισμοῦ) [...] [καὶ]
Δωρίωνι Δωρίωνος [...] καταλείπονται κϛ λβ´, (ὧν) δι(άφορον) σχοι[ν](ισμοῦ) [...] χέ(ρσου)
[...] Στεφάνου τοῦ Στεφάνου μετε(πιγεγραμμέναι) Διονυσίωι Διδύμου ἐκ τοῦ Διονυσίου (πρότερον)
Ἡρακλείδ( ) Ἀλεξάνδρου μετε(πιγεγραμμέναι) Ἰσιδώρωι Πτολεμαίου
καὶ Ἀπολλωνίωι Χαιρήμονος καὶ Ἡρακλείδηι Δ[...]ου καὶ Τιμάρχωι [...]

Extracted Latin Text

(No clearly identifiable Latin text present in the provided document.)

English Translation

(Year) [...] vineyards, of which six (units?) to the greatest gods at Netbeus [...]
[...] of the greatest god(s) from the property of Dorotheos [...]
still remaining unsold [...] of [...]oros son of Onnophris [...]
[...]mounin and Pnephoron from (the property of) Dorotheos [...]
Onnophris in the surrounding area of the village [...] (is recorded) [...]
[...] vineyards and gardens [...]
[...] which belonged to Lysimachos [...]stratos, 30 (arouras?) of dry land [(is recorded)] dry land
[of] ancient cavalry settlers, (lands) of Asklepiades, re-registered from [...]
to Aminokles son of Alexis, 41 (arouras?), whose difference in measurement [...] [and]
to Dorion son of Dorion [...] remain 26 (arouras?), 32 (arouras?), whose difference in measurement [...] dry land
[...] of Stephanos son of Stephanos re-registered to Dionysios son of Didymos from Dionysios (formerly)
Herakleides [...] of Alexandros re-registered to Isidoros son of Ptolemaios
and to Apollonios son of Chairemon and to Herakleides D[...]os and to Timarchos [...]

Note: The text is fragmentary and incomplete, with many lacunae and uncertain readings. The translation provided is approximate and reflects the fragmentary nature of the original document.

Similar Documents