κυρίῳ µου ἀδελφῷ Ἀ̣ ̣ ια̣δ̣ῃ
Νεστόριος χέρ(ειν)
τὰς τριακοσίας μυριάδας τὰς λοιπὰς παράσχου τῷ κωμήτῃ τῷ δ̣ι̣δ̣ό̣ντι σο̣ι τὸ πιττάκιον τοῦτο. ἔρ̣ρ̣(ωσο).
κυ̣ρ̣(ίῳ) µ̣ο̣υ ἀ̣δ̣ε̣λ(φῷ) Ἀ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣
χαίρ(ειν)
None extracted.
To my lord, brother A... (possibly a name)
Nestorius, greetings.
Grant the remaining three hundred thousand to the village chief who is giving you this letter. Farewell.
To my lord, brother A... (possibly a name)
Greetings.
κυρίῳ μου ἀδελφῷ Ἀ̣
̣ια̣δ̣ῃ
Νεστόριος χαίρ(ειν).
τὰς τριακοσίας μυριάδας τὰς λοιπὰς παράσχου τῷ κωμήτῃ τῷ δ̣ι̣δ̣ό̣ντι σο̣ι τὸ πιττάκιον τοῦτο. ἔρρωσο.
r.1. l. χαίρ(ειν)
To my lord brother A[...]iades,
Nestorius, greetings.
Provide the remaining three hundred myriads to the village official who gives you this note. Farewell.