ἔτους Αὐρηλίου Κομμόδου Ἀντωνίνου Καίσαρος τοῦ κυρίου διέγ(ραψεν) Δωρίων πράκ(τορι) ἀργ(υρικῶν) Μέμφεως Πωλλίω[ν Σαραπίωνος λαογρ(αφίας) δραχμ(ὰς) ὀκτώ, μερι]σ(μοῦ) φυλ(άκτρου) γ(διώβολον), (γίνονται) (δραχμαὶ) ια(διώβολον).
(No Latin text was found in the provided document.)
"In the year of Aurelius Commodus Antoninus Caesar, the lord, Dorian, the agent of the silver of Memphis, of the people of Ptolemy Sarapion, wrote (the account) of eight drachmas, of the division of the guard, which are (drachmas) of one half (drachma)."
[κ̣]
(*)
[ἔ]τους Αὐρηλίου Κομμόδου Ἀντωνίνου Καίσαρος [τοῦ κυρίου -ca.?-]
[διέγ(ραψεν)] Δ̣ω̣ρίων πράκ(τορι) ἀργ(υρικῶν) Μέμφεως Πω̣λλίω[ν Σαραπίωνος λαογρ(αφίας) δραχμ(ὰς)]
[ὀκτώ, μερι]σ(μοῦ) φυλ(άκτρου) γ (διώβολον), (γίνονται) (δραχμαὶ) ια (διώβολον).
^1. or [κδ], or [κϛ]
"[In the ...] year of Aurelius Commodus Antoninus Caesar [the lord ...],
Dorion has paid to Pollion, son of Sarapion, collector of silver taxes (argyrikon) at Memphis, [for the poll-tax (laographia)] eight drachmas,
[including] the distribution (merismos) of guard-tax (phylaktron), 3 obols (diobolon), total 11 drachmas and 2 obols."
The notation "[κδ]" or "[κϛ]" in the apparatus indicates uncertainty regarding the numeral (possibly "24" or "26").