basp;60;141

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/basp;60;141

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

μετὰ καὶ καὶ τούτων αρουραι Παλατιν μετὰ παντὸς αὐτῶν τοῦ δικαίου ἐπὶ χρόνον ὅσον βούλει ἀπὸ καρπῶν τῆς εἰσιούσης ἰνδικτιόνος καὶ αὐτῆς καὶ ἐκ τῶν περιγιγνομ[ένων ἐξ αὐτῶν ἐνιαυσίως ἀπὸ μὲν τῶν ὀσπρέων διαφέρ[ειν σοὶ μέρη κἀμοὶ μέρος ἕν, ἀπὸ δὲ τοῦ χόρτου μέρη πέν[τε κἀμοὶ μέρος ἕν · καὶ ἐπάναγκες ἐπιτελέσω καὶ τὴν δέσιν τοῦ χόρτου προχρείας σ̣[περμάτων ὁρώντων πρὸς σὲ ἀπὸ κοινότ̣[ητος τοῦ χόρτου καὶ δώσω σοι ὑπηρεσίαν ἑορτῆς Φ̣ καὶ λόγῳ πεντήκ̣ο̣[ντα δύο. ἡ μί[σθωσις κυρία καὶ ἐπερ(ωτηθεὶς) ὡμολ(όγησα) (hand 2) † Αὐρ(ήλιος) Εὐφράντιος υἱὸς [ὁ προ]κ̣εί(μενος) μ̣[εμίσθωμαι

Latin

μίσθ(ωσις) (ἀρουρῶν) παεει̣(  ) (καὶ) Τετραθύρων ὑπὸ Αὐρ(ηλίου) Εὐ̣φ̣ραντίου υ̣ἱ[οῦ ε̣[ἰς Τρ̣ιβοῦνον [υ]ἱ̣[ὸν

Translation

"After and of these fields, Palatine, after all of them, of the righteous, for as long as you wish, from the fruits of the incoming indiction and of it and from those remaining from the annuals, from the legumes, it differs to you parts and to me one part, and from the grass five parts and to me one part; and I must fulfill and the bond of the grass, the provision of the seeing things towards you from the community of the grass, and I will give you service of the festival of the fifty. The lease is lordly and having been asked, I confessed (hand 2) † Aurelius Euphrantius, son of [the one] appointed to be leased.

"Lease (of fields) (and) Tetrahyrons under Aurelius Euphrantius, son of [the one] into Tribounon, son of [the one].

Similar Documents