κ̣αὶ βία[ς] κ̣αὶ ἀπάτης καὶ ἀνάγ[κης] καὶ πάσης [περιγραφῆς πρὸς τὸ] παρ’ ἑκατέρῳ μέρει εἶναι μοναχὸν α̣[ὐθεντικὸν πρὸς ἀσφάλειαν] ἐκ μὲν τοῦ ἑνὸς μέρους Κολλοῦθος̣ διάκω[ν ἐκ δὲ δευτέρ[o]υ μέρους Αὐ̣ρήλ̣[ι]ος Tα̣[
No Latin text was extracted.
And violence and deceit and necessity and every description to be unique and authentic for security from each part, from one part, Collouthos the deacon, and from the second part, Aurelius.
καὶ βία[ς] κ̣αὶ ἀπάτης καὶ ἀνάγ[κης] καὶ πάσης [περιγραφῆς πρὸς τὸ]
παρ’ ἑκατέρῳ μέρει εἶναι μοναχὸν α̣[ὐθεντικὸν πρὸς ἀσφάλειαν]
ἐκ μὲν τοῦ ἑνὸς μέρους Κολλοῦθος̣ διάκω[ν
ἐκ δὲ δευτέρ[o]υ μέρους Αὐ̣ρήλ̣[ι]ος Tα̣[
"...and of violence and deceit and necessity and every [kind of description, in order that]
each party may have a single [authentic copy for security],
on the one side Kollouthos, deaco[n...
and on the other side Aurelios Ta[..."