τ̣ τιος (ἑκατόνταρ)χ(ος) διαπεμθεὶς ὑπὸ [ανοῦ Φαύστου [ἐ]πάρχου σπε̣ί̣[ρης τρίτ]η̣ς̣ Ἰτουρέων σιτολόγι κώμης̣ Περ[σ]ε̣ῶν [γ]ενήματος ἑνδεκάτου ἔτους διὰ Σαραπίωνος τοῦ καὶ Κ̣ο̣πρῆ [χα]ίρειν. παρέλαβον καὶ μεμέτρημε παρʼ ὑμῶν τὰς ἐπισ- [τα]λείσας μοὶ ὑπὸ Κανώπ[ο]υ τοῦ καὶ Ἀσ̣[κλ]ηπιάδου τοῦ τῆς Ἡρακλ(είδου) [μ]ε̣ρίδος βασιλ(ικοῦ) γρα(μματέως) διαδεχομέ(νου) καὶ τὰ κατὰ τὴ̣ν̣ στρα(τηγίαν) εἰς τροφὰς κτηνῶν [τ]ῆς σπείρης, ἔτι δὲ καὶ ἱππέων ἀπὸ τῶν ἐν Θηβαί δι [ἀρι]θμῶν ἐν τοῖς ἄλλοις ἀναφερομένων, ἀπὸ τῶν διὰ τῆς [ἐπ]ιστολῆς τοῦ λαμπρωτάτου ἡγεμώνος Κλα[υ]δίου Ἰουλιανοῦ [κρ]ιθῆς καθαρᾶς ἀδόλ(ου) ἀβόλ(ου) κ̣[ε]κοσκ(ινευμένης) ἀρτάβας τριάκοντα δύο ἥμισυ τρίτον δωδέκατον, γ(ίνονται) κριθ(ῆς) (ἀρτάβαι) λβ 𐅵 γ´ ιβ´ [ἐξ ὧν ὑπε]λογήθησαν̣ ὑπὲρ (ἑκατοστῆς) α (ἡμίσους) διαφόρου μέτρου καινοῦ παρὰ τὸ π[αλα]ι̣ὸν (κριθ(ῆς) (ἀρτάβαι) γ´ η´ μη´ , [λ]οιπ(αὶ) κριθῆς (ἀρτάβαι) λβ γ´ ιβ´ μη´ α̣ [ - ca.11 - ] (hand 2) μεμέτρημε [ ̣ ̣ ̣ ] (hand 1) ὡς πρόκειται. (ἔτους) ιγ
Auctoritate: Autocratorum Caesarium [Lucii Septimii Severi Eusebi] Pertinaci Arabico Adiabeno Parthico Magistro et Marco Aurelio Antonino Eusebi[us Sebastōn et Publi]us S[epitmi]us G[eta Caesaris Sebastou Athyr
"To the one who has been sent by the governor Faustus, the third of the Itureans, concerning the grain supply of the village of Persians, greetings. I have received and measured the supplies from you, the letters sent to me by Canopus, the secretary of the royal division of Heracles, concerning the provisions for the troops, including both livestock and horses from those in Thebes, as mentioned in the other records, from the letter of the most illustrious governor Claudius Julianus. The pure barley, unadulterated and unhulled, measured thirty-two and a half artabas, which amounts to twelve artabas of barley. From these, the calculations were made for the hundredth part and the half of a different new measure compared to the old barley artabas. The remaining barley artabas are as follows: [ - ca.11 - ] as it is appropriate. (Year) 13 of the Emperors Caesar [Lucius Septimius Severus Eusebius Pertinax Arabico Adiabeno Parthico Magistro and Marcus Aurelius Antoninus Eusebius Sebastōn and Publius Septimius Geta Caesar Sebastou Athyr."
(ἑκατόνταρ)χ(ος) διαπεμθεὶς ὑπὸ [ -ca.?- ]ανοῦ Φαύστου [ἐ]πάρχου σπε̣ί̣[ρης τρίτ]η̣ς̣ Ἰτουρέων σιτολόγι κώμης̣ Περ[σ]ε̣ῶν [γ]ενήματος ἑνδεκάτου ἔτους διὰ Σαραπίωνος τοῦ καὶ Κ̣ο̣πρῆ [χα]ίρειν. παρέλαβον καὶ μεμέτρημε παρʼ ὑμῶν τὰς ἐπισ[τα]λείσας μοὶ ὑπὸ Κανώπ[ο]υ τοῦ καὶ Ἀσ̣[κλ]ηπιάδου τοῦ τῆς Ἡρακλ(είδου) [μ]ε̣ρίδος βασιλ(ικοῦ) γρα(μματέως) διαδεχομέ(νου) καὶ τὰ κατὰ τὴ̣ν̣ στρα(τηγίαν) εἰς τροφὰς κτηνῶν [τ]ῆς σπείρης, ἔτι δὲ καὶ ἱππέων ἀπὸ τῶν ἐν Θηβαί δι[ἀρι]θμῶν ἐν τοῖς ἄλλοις ἀναφερομένων, ἀπὸ τῶν διὰ τῆς [ἐπ]ιστολῆς τοῦ λαμπρωτάτου ἡγεμώνος Κλα[υ]δίου Ἰουλιανοῦ [κρ]ιθῆς καθαρᾶς ἀδόλ(ου) ἀβόλ(ου) κ̣[ε]κοσκ(ινευμένης) ἀρτάβας τριάκοντα δύο ἥμισυ τρίτον δωδέκατον, γ(ίνονται) κριθ(ῆς) (ἀρτάβαι) λβ 𐅵 γ´ ιβ´ [ἐξ ὧν ὑπε]λογήθησαν̣ ὑπὲρ (ἑκατοστῆς) α (ἡμίσους) διαφόρου μέτρου καινοῦ παρὰ τὸ π[αλα]ι̣ὸν κριθ(ῆς) (ἀρτάβαι) γ´ η´ μη´, [λ]οιπ(αὶ) κριθῆς (ἀρτάβαι) λβ γ´ ιβ´ μη´ α̣ρ[ - ca.11 - ] μεμέτρημε ὡς πρόκειται. (ἔτους) ιγ Αὐτοκρατόρων Καισάρων [Λουκίου Σεπτιμίου Σεου]ήρου Εὐσεβοῦς Περτίνακος Ἀραβικοῦ Ἀδιαβη[νικοῦ Παρθικοῦ Μεγίσ]τ̣ο̣υ̣ κ̣αὶ Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνίνου Εὐσεβο[ῦς Σεβαστῶν καὶ Που]β̣λ̣[ίου] Σ̣[επτιμίο]υ̣ Γ̣έτα Καίσαρος Σεβαστοῦ Ἁθὺρ.
(No significant Latin text explicitly present in the provided document.)
"(Centurion) sent by [-ca.?-]anus Faustus, prefect of the third cohort of Itureans, to the grain collectors of the village of Perseis, greetings through Sarapion also called Kopres. I have received and measured from you the grain sent to me by Kanopos also called Asklepiades, royal scribe of the Herakleides district, who is succeeding in office, and the grain assigned by the strategia for animal fodder for the cohort, and also for cavalrymen from those listed among others in Thebais, according to the letter of the most illustrious governor Claudius Julianus: pure barley, unadulterated, without impurities, sifted, thirty-two artabas and a half, a third, and a twelfth, total barley artabas 32 ½ ⅓ ¹⁄₁₂. From these, deducted for the one and a half percent (1½%) due to the difference of the new measure compared to the old, barley artabas 3 ⅛ ¹⁄₄₈; remaining barley artabas 32 ⅓ ¹⁄₁₂ ¹⁄₄₈. Measured as stated. Year 13 of the Emperors Caesars Lucius Septimius Severus Pius Pertinax Arabicus Adiabenicus Parthicus Maximus and Marcus Aurelius Antoninus Pius Augusti, and Publius Septimius Geta Caesar Augustus, month Hathyr."