Αὐρηλίῳ [ -ca.?- ] παρὰ Αὐρηλίων Σ[ -ca.?- ] ἀ[μ]φοτέρων κωμάρχ[ων -ca.?- ] ἐπιζητοῦντ̣[ί] σοι τοὺς [κωμητικοὺς λόγους τῆς ἡμετέρας] κ[ώ]μ̣ης κατὰ κέλευσιν τοῦ δ[ιασημοτάτου ἡγεμόνος] Κλωδίου Κ̣ο̣υλ̣κιανοῦ ἀναγκαῖω[ν] (*) [ ἡγησάμενοι ἐπιδίδομεν·] τιμῆς χάρτων καὶ γράπτρων ἐ[ργατῶν -ca.?- ] ἀποσταλέν-] των ἐπὶ τὴν Βαβυ̣[λῶνα -ca.?- ] τιμῆς χάρτου καὶ [γράπτρων ἐργατ -ca.?- ] ἀποσταλέντ ] ἐπὶ τὴ<ν> Με<μ>φ<ι>τ̣ῶ̣ν̣ π̣[όλιν] τιμῆς χά[ρ]τ̣ου καὶ γράπ̣τ̣ρω<ν> ἐ[ργάτου α ἀποσταλέν-] το̣ς̣ [ -ca.?- ] Apparatus ^ 6. l. ἀναγκαῖο[ν]
None extracted.
To Aurelius [ -ca.?- ] from Aurelians S[ -ca.?- ] of both village leaders [ -ca.?- ] seeking for you the [village speeches of our] village according to the command of the most distinguished governor Claudius Koulikianos of necessities [*] having taken the lead, we deliver; of the honor of papers and writings of [workers -ca.?- ] sent to Babylon [ -ca.?- ] of the honor of paper and [writings of workers -ca.?- ] sent to the city of Memphis of the honor of paper and writings of [workers] sent [ -ca.?- ] Apparatus ^ 6. line. of necessities.