Σαλλουστίῳ Ὀλυμπιοδώρῳ
προπολιτευομένῳ Ἑρμουπόλεως
τῆς λαμπρότητος
παρὰ Αὐρηλίου Ἀχιλλέως Τελεύτου
σστορας ἐριοπώλ
ἀπὸ τῆς αὐτῆς πόλεως ἀναγραφομένου
ἐπʼ ἀμφόδου Φρουρίου ἀπηλιώτου.
ὁμολογῶ ὀμνὺς τὸν θεῖον καὶ σεβάσμιον ὅρκον τῶν πάντα
νικῶντων δεσποτῶν ἡμῶν Αὐγούστων ἑκουσίως καὶ αὐθαιρέτως
ἐγ’γεγυῆσθαι μ[ονῆς]
καὶ ἐμφανείᾳ Κοπρέου ἀπὸ τ[ῆς αὐτῆς πόλεως(?)]
(No Latin text found in the provided document)
To Sallustius Olympiodorus,
who is serving as the governor of Hermopolis,
of the brightness of
Aurelius Achilles Teleutis.
From the storerooms of Eriopos,
from the same city being recorded
at the crossroads of the sunlit fortress.
I swear by the divine and venerable oath of all
our victorious lords, the Augusti, willingly and freely
to be established in the [monastery]
and in the manifest [place] of Kopreus from the [same city(?)].