σε εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
No Latin text was extracted from the document.
I pray to you, leader, Lord.
I pray to you, leader, Lord.
I wish you to be strong; I pray to you, leader, Lord.
I wish you to be strong; I pray to you, leader, Lord.
I wish you to be strong; I pray to you, leader, Lord.
I wish you to be strong; I pray to you, leader, Lord.
I wish you to be strong; I pray to you, leader, Lord.
I wish you to be strong; I pray to you, leader, Lord.
I wish you to be strong; I pray to you, leader, Lord.
I wish you to be strong; I pray to you, leader, Lord.
I wish you to be strong; I pray to you, leader, Lord.
I wish you to be strong; I pray to you, leader, Lord.
I wish you to be strong; I pray to you, leader, Lord.
I wish you to be strong; I pray to you, leader, Lord.
I wish you to be strong; I pray to you, leader, Lord.
σε εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι ἡγεμὼν κύριε
ἐρρῶσθέ σε εὔχομε ἡγεμὼν κύριε
ἐρρῶσθαί σε αιὔχομε ἡγεμὼν κύριε (apparatus correction: εὔχομαι)
I pray for you, governor, lord.
I pray for your good health, governor, lord.
We pray for your good health, governor, lord.
(Corrected) I pray for your good health, governor, lord.