παρὰ Σαραπίωνο̣ς̣ διὰ̣ νίωνος· ὑπάρχει τῇ φροντιζο-
μένῃ ὑπʼ ἐμοῦ Ἰσιδώρᾳ τῇ καὶ Ἁρποκρατι̣α̣ίνῃ θυγατρὶ Γαίου Ἰου-
λίους Γ[̣]λ̣λ̣[̣]ου ἀστῇ, μεθʼ ἃ ἀπεγρα-
ψάμην [διʼ] ἑτέρου ὑ̣πομν[ή]μ̣[α-]
το̣ς α̣[̣]ς̣ ἀπογρ(άφομαι) ἥμισυ ⟦
̣ ̣ ̣⟧ οἰκίας καὶ τρίτον μέρες
(*) α̣μ̣[ ̣ ̣ ] πέμπτον̣ μέρος ψειλῶν τόπων
καὶ ἥ[μισυ] τρίτον μέρος ἑτέρας οἰ-
κίας, πάντα ἐπʼ ἀμφόδ(ου) Σ̣εκν̣ε̣-
πτυν[εί]ου, ἐν οἷς {ου} οὐδεὶς [ἀπογράφεται·]
(ἔτους) ιε Αὐρη̣[λ]ίου Ἀντωνείν(ου) Καίσαρος
τοῦ κυρί[ου Μ]εσορὴ ἐπαγομένων.
(ἔτους) ιε Αὐρη̣[λ]ίου Ἀντωνείν(ου) Καίσαρος
From Sarapion, through the young man: there is a record concerning Isidora, daughter of Gaius Julius, who is a citizen, with whom I have recorded [through] another memorandum half of a house and a third part of the fifth part of the places of the fields and half of a third part of another house, all on the road of Sekneptynius, in which no one is recorded. (Year) 15 of Aurelius Antoninus Caesar, lord of Mesore.