ξϛ
Ποτάμωνι στρ(ατηγῷ) Ἀρσ[ι(νοίτου) Ἡρακλ(είδου)]
μερίδος
παρὰ Πασίωνος τοῦ καὶ [
-ca.?-
]
δίο̣υ κατοίκου ἀναγ(ραφομένου) [ἐπʼ ἀμφόδου]
Διονυσίου Τόπ(ων)· ὑπάρχει τοῖ̣[ς φροντιζομένοις]
ὑπʼ ἐμοῦ Νείλῳ ἀπελευ[θ(έρῳ)
-ca.?-
]
τοῦ καὶ Νεικάνδρου Ἀντ[
-ca.?-
καὶ Σαρα-]
πιάδι ἀπελευθ(έρᾳ) Μύσθου̣ [τοῦ καὶ
-ca.?-
]
Μυσθαρίωνος κοινῶς ἐξ [ἴσου
-ca.?-
]
οἰκία καὶ αἴθριον ἐπʼ ἀμφ[όδου Δ̣ι̣ο̣ν̣υ̣σ̣ί̣ο̣υ̣]
[Τόπ(ων)] ἐ̣ν ᾗ ἀπογ(ράφεται) δ[ιʼ ἑτέρου ὑπομνήματος ἡ]
[προγεγ]ρ(αμμένη) Σαραπιὰ̣[ς
-ca.?-
]
[εἰς τὴ]ν̣ κατʼ ο̣ἰκ(ίαν) ἀ̣[πογ(ραφὴν)
-ca.?-
]
None extracted.
(hand 1) 36
(hand 3) To Potamos, to the strategos Arsinoitus Heracleides, of the portion by Pasios, who is also [
-ca.?-]
5
of the two inhabitants being registered [at the crossroads] of Dionysius Topon; it exists for those who are taking care of it, under me, Neil, the freedman [
-ca.?-]
of Neikandros, the Ant[
-ca.?-]
and Sarapias, the freedwoman of Mysthos [who is also
-ca.?-]
10
of the Mystharion, commonly from equal [
-ca.?-]
house and atrium at the crossroads of Dionysius Topon, in which it is being registered by another memorandum, the previously written Sarapias [
-ca.?-]
into the house registration [
-ca.?-]
]