bgu;14;2370

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/bgu;14;2370

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

γίνεται τὰ προ[κ]είμενα (τάλαντα)
καὶ ἀπὸ τῶν πρὸς τασ
ἃ γράφει διῶσθαι ὑπὸ τῶν ὑπογεγραμμένων μεριδαρχῶν·
Περὶ Π[όλ]ι̣ν· [Σ]α̣ραπίωνος·
ἃ δηλο̣ῖ η
ε[ ]ως προσάγε̣σθαι ἐπὶ κώμη̣ς̣ Νωεως
ἕ̣νεκα τοῦ κατʼ ἔτος ἀναλα[μ]βανομένων μηδὲν
διαγράφεσθαι· [ ] τῆς δὲ κώμης εὐθηνούσης
κατ̣ὰ̣ σθένος πλείω τῶν ἐπὶ τῆς πράσεως
ἐξ ὁμολόγου ἐπιδεδεγμένων ὑπὸ τούτου
ο̣λ̣[ - ca.12 - ] π̣ά̣ντων τόπων τ̣ο̣ῦ̣ νομοῦ
δὲ τοῦ ὀφειλήμ[ατος
τοῦ καὶ ευεκκ
πράσσεσθαι [ ] (τάλαντον)
σκυτέων
σιτοποιῶν
Περὶ Τι[λῶ]θιν· Ἀλεξάνδρου·
[ ] Τιλώθεως (τάλαντα)
βανανείων τρίτης (τάλαντα)
γίνε\ται/ ἃ δεῖ{ν} πράσσεσθαι διὰ τὸ μὴ ἐνδέχεσθαι
ἀπὸ τῶν ἐν ὁμολόγωι πράσει ἐν τῶι
(ἔτει)
καταλελογισμένων δ̣ι̣α̣πεσεῖν̣ τι τό τε
ὀφείλημα ὀλίον παντελῶς εἶναι καὶ ἐνδέχεσθαι
ἀπαιτηθῆναι (τάλαντα)
Πεενπασβύτεως οἴνου τέλους (τάλαντα)
γίνεται τοῦ τόπου (τάλαντα)
κάτω τοπαρχίας· Ἰμούθου·
ἐπωνίων φακεψῶν (τάλαντα)
γίνονται νομοῦ ἀπὸ (τάλαντα)
[τ]ὰ ἐπιβαλόντα τῆι ἀπὸ Θωὺθ ἕως Χοιὰχ (τετρα)μή(νωι)
χαλκοῦ (τάλαντα)
καὶ τῆς ἀπὸ Τῦβι ἕως Φαρμοῦθ[ι] (τάλαντα)
γίνεται (τάλαντα)
καὶ πρὸς τὴν ἀπὸ Τῦβι ἕως Φαρ̣μ̣οῦθι (τετρά)μη(νον)
σκυτέων Πεενσεμθέως (τάλαντον)
βανανείων
γίνε\ται/ (τάλαντον)
γίνε\ται/ (τάλαντα)
Ἀγήματος· ἃ γράφει̣ ἐφειλκῦσθαι πρὸς κώμην
Ἀλιλᾶιν ἐφʼ ὧν Φαμῆν τὸν οἰκονόμον
τοὺς κατοικοῦντας [ἐ]ξασθενηκέναι χάριν τῆς
ἐπειληφυίας τὸν νο̣[μὸν] ἀμειξίας· διʼ ἣν αἰτίαν
τοὺς πλείστους ἐκκε̣[χω]ρ̣η̣κέναι εἰς ἑτέρους
τόπους πρὸς τὸν τ[ότε] ἐ̣σ̣ό̣μ[ε]ν̣[ον
ρισμόν·
τοὺς δὲ καὶ οὐ μὴ ἐπε̣[ν]τας δεῖσθαι ὑπολήψεως
καὶ ἐποχῆ̣ς̣ ἐ̣π̣ὶ πολλὰ̣ ἐκχ[ο̣ν̣[
δε τονδ[ ]
ἀπὸ καταφθορᾶς ὄ̣ν[τ]ας καὶ τασ
εως δε
εἰς τέλος ἐγ̣λιπεῖν ἐπεσχηκέναι· ἕνεκα δὲ τ̣ο̣ῦ̣
Ἀπολλώνιον τὸν πρὸ αὐτ[οῦ οὐ]δὲν τοιοῦτο σεσιταγ-
κέναι ἐν το̣ῖς ἓως Χοιὰχ [χρό]νοις· ἐξ ὁμολόγου δὲ
ἐπὶ τὴν πράσεως [ - ca.16 - ] τὸν αἰτούμενον
οἰκονόμον τὰ στα̣θ̣έ̣ν̣[τα] κεφάλαια κατὰ τὰ ἐν τῶι
(ἔτει)
ἀνηλ̣η̣φθέντα καὶ διαγρα̣[φ]έντα μηθενὸς̣ πλείω [το]ῦ̣
προσαχθέντο̣ς καθὼς καὶ ἐ̣[ξ ἄλ]λων κωμῶν ἐγεγ̣όνει·
πρὸ̣ς̣ [τ]ὸ̣ μὴ εὑρη[σι]λογίαν καταλει̣
τίθεται ἐν τοῖς παρὰ τῶν ἐκ τῆς κώμης
πραχθησομένοις ἀπὸ (τάλαντα)
τὰ ἐφειλκυσμέν[α
τατα̣ ἐπιβ
ν ἕω[ς Με]σ̣ορή·
οἴνου τέλο̣[υς
ἀπὸ [
νιτρικῆς ἀπὸ (τάλαντ )
ἰχθυηρᾶ̣ς̣ ἀπὸ (τάλαντ )
σιτοποιῶν ἀπὸ [
ἀπὸ [
[ἐλ]α̣ικῆς ἀπὸ (τάλαντ )
(τάλαντα)
χ̣α̣ρ̣τίου ἀπὸ (τάλαντ )
(τάλαντ )
γίνε\ται/ (τάλαντα)
καὶ ἃ γράφει ὀφείλεσθαι εναπ
πρὸς τὸ συνηγορικὸν αν̣εγ̣[
τοῦ
(ἔτους) ὃν σημαίνει ἐγλαβὸν ον[
τοῖς ὅλοις ἐξηπό̣ρ̣[ει] ἕνεκα τοῦ μηδʼ εἰς τὸν νομ̣ὸ̣ν̣
δύνασθαι ἐξοδε̣ύ̣σαντα πρᾶξαί τι διὰ τὴν
κάτω τοπαρ[χ]ίας·
Κόμα
Τοοὺ
(τριώβολον)
Β̣[ ]ου
Θ̣μοιοβά(στεως)
τκη̣ (τριώβολον)
Φνεβ̣ιεῖ̣ (ταλαντα)
καὶ ἐξ Αὐήρ{ι}εω[ς
Ὀν̣νέου̣[ς
α̣ν[λα
γίνο̣ν̣τ̣α̣ι̣ [(τάλαντα)
καὶ προσγίνονται
ἀπὸ Τιλώθεως εἰς Ὀννὴ
ἀπὸ Ταγχάεως
γίνο̣ν̣ται
(γίνονται) (τάλαντα)
Τιλώ[θεως
ἀργυρίου [
Ονν̣
τίθετα[ι

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

The document discusses various financial matters, including debts and obligations related to the collection of taxes or tributes (measured in talents). It mentions specific individuals and locations, as well as the need for proper documentation and accountability in financial transactions. The text emphasizes the importance of adhering to agreements and the consequences of failing to do so, including the potential for legal action or claims against individuals who do not fulfill their obligations.

Similar Documents