bgu;17;2687

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/bgu;17;2687
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

πραγμάτων καθάπερ ἐκ δίκης. τὸ γραμματεῖον τοῦτο κύριον καὶ βέβαιον καὶ ἐπερ(ωτηθεὶς) ὡμολ(όγησα). Αὐρ(ήλιος) Βίκτωρ Σοίου ὁ προκ(είμενος) ἐθέμην τοῦτο τὸ γραμματεῖον ὡς πρόκ(ειται). Αὐρ(ήλιος) Ζαχαρίας Μηνᾶ ἀπὸ Ἑρ(μοῦ πόλεως) ἀξιωθεὶς ἔγραψα ὑ πὲρ αὐτοῦ γράμματα μὴ εἰδότος. Φλάουι (*) ος Ταυρῖνος Μηνᾶ ἀπὸ Ἑρ(μοῦ πόλεως) μαρτυρῶ τῷ γραμματείῳ ἀκούσας παρὰ τοῦ θεμένου. Αὐρήλιος Θεοδόσις Φοιβάμμωνος ἀπὸ Ἑρ(μοῦ πόλεως) μαρτυρῶ τῷ γραμματίῳ ἀκούσας παρὰ τοῦ θεμένου. Αὐρ(ήλιος) Κολλοῦθος Διονυσίου ἀπὸ Ἑρ(μοῦ πόλεως) μαρτυρῶ τῷ γραμματείῳ ἀκούσας παρὰ τοῦ θεμένου. διʼ ἐμοῦ Ἰωάννου ἐγράφη, κ(ύρι)ε βοήθ(ει), εαλ

Latin

(hand 2) Φλάουι (*) (hand 3) Αὐρήλιος Θεοδόσις Φοιβάμμωνος ἀπὸ Ἑρ(μοῦ πόλεως) (hand 4) Αὐρ(ήλιος) Κολλοῦθος Διονυσίου ἀπὸ Ἑρ(μοῦ πόλεως) (hand 5) διʼ ἐμοῦ Ἰωάννου ἐγράφη, κ(ύρι)ε βοήθ(ει), εαλ

Translation into English

Of matters as if from justice. This document is lordly and certain, and having been asked, I confessed. Aurelius Victor, son of Soius, the one who is set forth, I established this document as it is proposed. Aurelius Zacharias, son of Mena, having been deemed worthy from the city of Hermes, I wrote about him letters without knowing. Flavius Taurus, son of Mena, from the city of Hermes, I bear witness to the secretary having heard from the one who is set forth. Aurelius Theodosius, son of Phoibammos, from the city of Hermes, I bear witness to the secretary having heard from the one who is set forth. Aurelius Kollouthos, son of Dionysius, from the city of Hermes, I bear witness to the secretary having heard from the one who is set forth. Through me, John, it was written, Lord help, eal.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 31)

Extracted Koine Greek Text

πραγμάτων καθάπερ ἐκ δίκης. τὸ γραμματεῖον τοῦτο κύριον καὶ βέβαιον καὶ ἐπερ(ωτηθεὶς) ὡμολ(όγησα). Αὐρ(ήλιος) Βίκτωρ Σοίου ὁ προκ(είμενος) ἐθέμην τοῦτο τὸ γραμματεῖον ὡς πρόκ(ειται). Αὐρ(ήλιος) Ζαχαρίας Μηνᾶ ἀπὸ Ἑρ(μοῦ πόλεως) ἀξιωθεὶς ἔγραψα ὑπὲρ αὐτοῦ γράμματα μὴ εἰδότος. † Φλάουιος Ταυρῖνος Μηνᾶ ἀπὸ Ἑρ(μοῦ πόλεως) μαρτυρῶ τῷ γραμματείῳ ἀκούσας παρὰ τοῦ θεμένου. † Αὐρήλιος Θεοδόσις Φοιβάμμωνος ἀπὸ Ἑρ(μοῦ πόλεως) μαρτυρῶ τῷ γραμματίῳ ἀκούσας παρὰ τοῦ θεμένου. ⟦Θβο⟧ Αὐρ(ήλιος) Κολλοῦθος Διονυσίου ἀπὸ Ἑρ(μοῦ πόλεως) μαρτυρῶ τῷ γραμματείῳ ἀκούσας παρὰ τοῦ θεμένου. † διʼ ἐμοῦ Ἰωάννου ἐγράφη, κ(ύρι)ε βοήθ(ει), εαλ

Extracted Latin Text

(Minimal Latin present, primarily names and abbreviations):
Aurelius, Flauius (Flavius), Victor, Zacharias, Taurinus, Theodosis, Colluthus, Ioannes

English Translation

"...of matters as if from a legal proceeding. This document is authoritative and valid, and having been questioned, I acknowledged it. I, Aurelius Victor, son of Soius, the aforementioned, have set forth this document as stated above. I, Aurelius Zacharias, son of Menas from Hermopolis, having been requested, wrote letters on his behalf, he being unaware. † I, Flavius Taurinus, son of Menas from Hermopolis, bear witness to the document, having heard from the one who set it forth. † I, Aurelius Theodosis, son of Phoibammon from Hermopolis, bear witness to the document, having heard from the one who set it forth. ⟦Θβο⟧ I, Aurelius Colluthus, son of Dionysius from Hermopolis, bear witness to the document, having heard from the one who set it forth. † Written by me, Ioannes (John). Lord, help. (unclear abbreviation: εαλ)"

Apparatus Notes (from original)

Similar Documents