Σαραπίων Πετειμούθῃ χαίρειν· τοῦ πρὸς Λεωνίδην τὸν σιτολόγον χρηματισμοῦ ἀντίγραφο ὑπόκειται· ἔρρωσο· (ἔτους) λα
Λεωνίδει (*)
τοῦ παρʼ Ἡρώδου καὶ Ἡρώδου τῶν πρὸς τῇ ναυλώσει χρηματισμοῦ ἀντίγραφον ὑπόκειται· κατὰκολ{λ}ουθήσας οὖν ἐμβαλοῦ συνεπιστέλλοντος
Πετειμούθου τοῦ βασιλικοῦ γ̣ρ̣αμματέως εἰς τὴν διασαφουμένην διʼ ἡμῶν καὶ διατεταγμένην εἰς τὸν ν[ο]μὸν ἐπʼ ἀνάληψιν πυροῦ ἀπὸ τῶν γενημάτων τοῦ λα (ἔτους) {εἰς} προσαγωγίδα βασιλέως, ἧς μισθωτὴς ὁ ναύκληρος Δωρίων ἀγωγῆς Ε, πυροῦ καθαροῦ ἀδόλου κεκοσκινευμένου μέτρῳ δοχικῷ τῶι πρὸς τὸ χαλκοῦν καὶ σκυτάλῃ δικαίᾳ, ἐπιβιβασθέντων φυλακιτῶν κεκληρουχημένων τῶν μάλιστα πίστιν ἐχόντων, οἷς καὶ τὸ δεῖγμα κατεσφραγισμένον ἐπιτεθήσεται ἐν γεΐνοις ὠμοῖς ἀγγείοις καὶ παρακομιοῦσι παρὰ τοῦ πρὸς τῇ σιτηρᾷ τῆς ἐξαιρέσεως τοὺς καθήκοντας χρηματισμοὺς μετὰ τῆς Φίλωνος καὶ Πατρόκλου τῶν (πρώτων) φίλων καὶ τῶν περὶ τὴν διοίκησιν μαχαιροφόρων καὶ ἐπίπλων γνώμης, ἀρτάβας δισχίλιας (γίνονται) (πυροῦ) (ἀρτάβαι) Β καὶ σύμβολον καὶ ἀντισύμβολον ποίη(σαι) πρὸς αὐ(τοὺς) ὡς κα(θήκει)·
Ἡρώδης καὶ Ἡρώδης οἱ πρὸς τῇ ναυλώσει Σαραπίωνι χαίρειν· εἰς τὴν διασαφουμένην διʼ ἡμῶν καὶ διατεταγμένην εἰς τὸν ἐπʼ ἀνάλημψιν (*)
πυροῦ βασιλικοῦ προσαγωγίδα βασιλέως ἐμβαλοῦ (πυροῦ) (ἀρτάβας) Β·
(No Latin text found in the document)
Greetings from Sarapion to Petemuth; a copy of the financial transaction concerning Leonidas the grain dealer is submitted; be well; (year) la
To Leonidas (*)
From Herod and Herod concerning the shipping financial transaction is submitted; therefore, having followed, let it be sent along with the accompanying letter.
From Petemuth, the royal secretary, to the specified matter for us and arranged for the law regarding the collection of wheat from the produce of the year {to} the royal import, of which the shipmaster is the contractor of the Dorian transport, of the pure unadulterated wheat, in a proper measuring vessel for the bronze and the scale, upon boarding the guards who are most trustworthy, to whom the sealed sample will be attached in earthenware vessels and for the transport from the grain store of the exemption of those responsible for the financial transactions along with Philon and Patroclus, the (first) friends and those concerning the administration of the knife bearers and furniture opinions, two thousand artabas (are made) (of wheat) (artabas) B and a symbol and counter-symbol to be made for them as is fitting.
Herod and Herod, those concerning the shipping, greetings to Sarapion; to the specified matter for us and arranged for the royal collection of wheat to be sent (of wheat) (artabas) B.