bgu;19;2763

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/bgu;19;2763
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Τιβερίῳ

Ἰουλίῳ Θ̣ρασύλλῳ στρατηγῷ Ἑρμοπολείτου παρὰ Ἀπολλωνίου καὶ Πτολεμαίου ἀμφοτέρων Πτολε- [μαίου] Ἑρμοπολειτῶν· ἐνεστώτων ἡμεῖν πρὸς με [⁦ -ca.?- ⁩]υ̣κ̣α̣ ̣ π̣ρὸς χάριν ὧν ἀντιποιεῖται μω̣ν 5 [⁦ -ca.?- ⁩] ̣ ̣ ρικων (*) ἀρουρ(ῶν) μ καὶ ὧν ἀπήνεγκεν [⁦ -ca.?- ⁩]των ἐ̣πὶ τελευτῆι

Latin

None extracted.

Translation into English

To Tiberius, to Julius Thrasyllus, general of Hermopolis, from Apollonius and Ptolemy, both of Ptolemaic Hermopolitans; while we are present, towards me [⁦ -ca.?- ⁩] for the sake of those whom he claims as his own, of the mown [⁦ -ca.?- ⁩] of the fields (acres) and of those he has brought [⁦ -ca.?- ⁩] to the end.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 32)

Extracted Koine Greek Text

Τιβερίῳ Ἰουλίῳ Θ̣ρασύλλῳ στρατηγῷ Ἑρμοπολείτου
παρὰ Ἀπολλωνίου καὶ Πτολεμαίου ἀμφοτέρων Πτολε-
[μαίου] Ἑρμοπολειτῶν· ἐνεστώτων ἡμεῖν πρὸς με
[ ⁦ -ca.?- ⁩ ]υ̣κ̣α̣
π̣ρὸς χάριν ὧν ἀντιποιεῖται
μω̣ν
[ ⁦ -ca.?- ⁩ ]
ρικων ἀρουρ(ῶν) μ
καὶ ὧν ἀπήνεγκεν
[ ⁦ -ca.?- ⁩ ]των ἐ̣πὶ τελευτῆι

Apparatus Criticus (Latin)

1. F. Mitthof, APF 52 (2006) 264 : Σπουρίῳ prev. ed.
5. or [ ⁦ -ca.?- ⁩ δε]ν̣δ̣ρικῶν

English Translation

To Tiberius Julius Thrasylus, strategos of the Hermopolite nome,
from Apollonius and Ptolemaios, both sons of Ptolemaios, Hermopolitans:
Since there are pending matters between us concerning me
[ ⁦ -ca.?- ⁩ ]...
regarding the favor of those things which he claims
...
[ ⁦ -ca.?- ⁩ ]...
of ... arouras (a measure of land), 40,
and of those things which he carried away
[ ⁦ -ca.?- ⁩ ]... at the time of death.

Notes on the Apparatus Criticus (English)

1. According to F. Mitthof (APF 52, 2006, p. 264), the reading "Σπουρίῳ" (Spurius) was previously suggested in earlier editions.
5. Possibly "[δε]νδρικῶν" ("of trees" or "orchards").

Similar Documents