bgu;19;2766

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/bgu;19;2766
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἑρμείνου μητ(ρὸς) Ἑλένης ὀνό(ματος) Παῖος ἀμ(φότεροι(?)) ἀπὸ Ἑρμοῦ πόλ(εως) τὸ ἐνεστὸς δ(ἔτος) Ἁτρήους μητ(ρὸς) Θαήσιος ἀπὸ κώ(μης) τὸ ἐνεστ(ὸς) δ(ἔτος) Φαῶφι τὸ ἐνεστ(ὸς) δ(ἔτος) Δημήτριος ἐπικαλού(μενος) Σαπρίων Ἡλιοδώρου ἀναγραφόμενος ἐπ’ ἀμφ(όδου) Πόλ(εως) λιβ(ὸς) γράψα(ς) κατὰ χειρο ἐνεστὸς δ(ἔτος) Φαῶ(φι) εἰς ((unintelligible)) σκδ εἰς ((unintelligible)) Τῦβ(ι) τοῦ ἐν̣ε̣[στ ἐπὶ ἐμοῦ Κολοβις ἀπὸ Πανὸς πόλεως ογρ( ) κεχρο(νισμεν ) εἰς τὸ ἐνεστὸς δ(ἔτος) Φαῶφι

Latin

(unintelligible) (unintelligible)

Translation into English

"Of Herminus, mother of Helen, named Paeos, both from the city of Hermos, in the current year. Of Atraius, mother of Thaesios, from the village, in the current year. Of Phauphi, in the current year. Demetrius, being called Saprion Heliodorus, being inscribed on the road of the city, having written a book by hand, in the current year. Phauphi, into ((unintelligible)) into ((unintelligible)) Tubis of the current year, upon me, Kolobis, from the city of Panos, (unintelligible) having been written in the current year."

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 35)

Extracted Koine Greek Text

Ἑ̣ρ̣μείνου μητ[(ρὸς) Ἑ]λ̣ένης̣ ὀνό(ματος) Πα̣[ - - - ]ιος
[ - - - ]ονης ἀμ(φότεροι(?)) ἀπὸ Ἑ̣ρ[μοῦ̣ πόλ(εως)]
εἰς τὸ εἰς τὸ ἐνεστὸς δ (ἔτος)
[τὸ ἐνεσ]τ̣ὸς δ (ἔτος)// δ̣ιε̣[ - - - ] κ̣ε̣[ - - - ]
Ἁτρήους μητ(ρὸς) Θαήσιος ἀπὸ κώ(μης) [ - - - ]ιν [ - - - ]
τ̣ὸ ἐνεστ(ὸς) δ (ἔτος)// Φαῶφ̣ι̣ [ - - - ]
τὸ ἐνεστ(ὸς) δ (ἔτος)// αι[ - - - ]
Δημήτριος ἐπικαλού(μενος) Σαπρίων Ἡλιοδώρ̣ο̣υ [ - - - ]
[ἀν]α̣γρα(φόμενος) ἐπ’ ἀμφ(όδου) Πόλ(εως) λιβ(ὸς) γράψα(ς) κατὰ χειρο[ - - - ]
[ἐνε]στὸς δ (ἔτος)// Φαῶ(φι) δ εἰς ((unintelligible)) σκδ εἰς ((unintelligible)) Τῦβ(ι) τοῦ ἐν̣ε̣[στ - - - ]
ἐπὶ ἐ̣μοῦ Κολοβις ἀπὸ Πανὸς π[όλεως - - - ]
̣ογρ( ) κεχρο(νισμεν ) εἰς τὸ ἐνεστὸς δ (ἔτος)// Φαῶ̣[φι - - - ]

Extracted Latin Text

(No Latin text clearly identifiable in the provided document.)

English Translation

(Due to the fragmentary and incomplete nature of the papyrus, the translation provided below is partial and approximate.)

"... of Hermeinos, whose mother is Helen, named Pa[ - - - ]ios
[ - - - ]ones, both(?) from Herm[oupolis]
for the current 4th year
[the curr]ent 4th year // di[e - - - ] ke[ - - - ]
Atreus, whose mother is Thaesis, from the village [ - - - ]in [ - - - ]
the current 4th year // Phaophi [ - - - ]
the current 4th year // ai[ - - - ]
Demetrios, also called Saprion, son of Heliodoros [ - - - ]
[re]gistered at the quarter of the City, south side, having written by hand [ - - - ]
[curr]ent 4th year // Phaophi 4th, into ((unintelligible)) 224 into ((unintelligible)) Tybi of the curr[ent - - - ]
in my presence, Kolobis from Panopolis [ - - - ]
... registered(?) delayed(?) into the current 4th year // Phaophi [ - - - ]"

Note: The text is highly fragmentary, and many sections remain unintelligible or incomplete. The translation provided is tentative and based on the readable portions of the Greek text.

Similar Documents