π(αρὰ) Δωροθέου
εἰρηνάρχαις Ψωβθονύρεως· Πη̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ] ν τὸν φρουρὸν τῆς ῥιπαρίας φ̣ ̣ [ -ca.?- ἀντιλαμ-] [β]ανόμενον τῆς δημοσίας ὑπηρεσ̣[ίας ἐκπέ]μ̣ψα̣τ̣[ε] δ̣ι̣ὰ τοῦ ἀποσταλέντ̣ος τ̣[ -ca.?- ] ἐρρῶ̣[σ]θ̣α̣ι ὑμᾶς ε̣ὔχομ(αι) ― Φαῶφι
vac. ?
From Dorotheus, to the peacekeepers of Psovthonureus: [missing text] to the guard of the [missing text] of the public service, [missing text] sent by the one who was sent. I wish you well — Phaophi.
π(αρὰ) Δωροθέου
εἰρηνάρχαις Ψωβθονύρεως· Πη̣[
...]
ν τὸν φρουρὸν τῆς ῥιπαρίας φ[
...]
[ἀντιλαμ-]
[β]ανόμενον τῆς δημοσίας ὑπηρεσ̣[ίας ἐκπέ]μ̣ψα̣τ̣[ε] δ̣ι̣ὰ τοῦ ἀποσταλέντ̣ος τ̣[
...]
ἐρρῶ̣[σ]θ̣α̣ι ὑμᾶς ε̣ὔχομ(αι) ― Φαῶφι α
From Dorotheos
To the peace-officers (eirenarchai) of Psobthonyris: Pe...[fragmentary]
...the guard of the riverbank...[fragmentary]
...taking charge of the public service, send (him) through the one who was dispatched...[fragmentary]
I pray that you fare well. — Phaophi 1