bgu;19;2773

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/bgu;19;2773

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

παρὰ τῆς πολιτικῆς τάξεως νυκτοστρατήγοις Ἑρμοῦ πόλεως· τοὺς ὑποτεταγμένους αἰτιαθέντας ἐν τῷ δικαστηρίῳ παρὰ διαφόρων (added at left: ἀνδρῶν) καὶ κελευσθέντας παρεῖναι σπουδάσατε τοίνυν δεχόμενοι τῆς τάξεως τὰ γράμματα παραστῆσαι καὶ παραδοῦναι Πανίσκῳ ἀπλικ(ιταρίῳ) τῷ εἰς τοῦτο ἀποσταλέντι ὅπως τὰ κεκλευσμένα εἰς πέρας ἀχθῇ· εἰσὶ δὲ· (hand 2) εὔχομαι ἐρρῶσθαι ὑμᾶς/ πολλ[...] Ὀλύμπιος Ταυρίνος ἀπὸ Ἑρμοῦ πόλεως Ἀπαλεὺς Ἑρμαίωνος διάκ(ονος) αὐτῆς ἐξ (ὑποβολῆς) ̓Αμμωνίου καὶ Πέτρου βοηθ(ῶν) Ἰωσῆφις Ἑρμαπόλλωνος ἀπὸ Ἑρμοῦ πόλεως Κῦρος ἀδελφὸς αὐτοῦ ἐξ (ὑποβολῆς) Ἰωάννου ἀπὸ πριμικηρ(ίων) Μακάριος Καλε ἐλαιουργὸς ἀπὸ Ἑρμοῦ πόλεως Σερῆνος Σαραπίωνος πρεσβ(ύτερος)

Latin

Apparatus

Translation into English

From the political order to the night commanders of the city of Hermes: those who have been subjected and accused in the court by various (added at left: of men) and commanded to be present, therefore strive to accept the letters of the order to present and to deliver to Paniskos the applicant sent for this purpose, so that the commanded may be carried out to completion. There are indeed; (hand 2) I pray that you may be well / many [...] Olympios of Taurinos from the city of Hermes. Apaleus of Hermainos, deacon of her, from the submission of Ammonius and Peter, helpers of Iosephis of Hermapollonos from the city of Hermes. Kyros, his brother, from the submission of Ioannis from the primicerius. Makarios Kale, oil worker from the city of Hermes. Serenos of Sarapion, elder.

Similar Documents