bgu;21;2880

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/bgu;21;2880
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

τῇ εὐγενεστάτῃ

Τρασὶ

Γεωργ(ίου) Θεοδόσιος

χάιρειν. ἐδεξάμην παρὰ σοῦ ἑπὲρ

τοῦ ἐνταγίου Παῦλος

χρυσοῦ κεράτιον ἕν, γί(νεται) χρ(υσοῦ) κ(εράτιον) α, Θεοδόσιος ἀπ(αιτητὴς) συμφω(νῶ).

Latin

(none extracted)

Translation into English

To the most noble,

Trasi,

Georgius Theodosius greets you. I received from you regarding

the order of Paul.

One golden horn, it becomes a golden horn, Theodosius the petitioner agrees.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 23)

Extracted Koine Greek Text

[τῇ εὐγ]ε̣ν̣ηστ̣άτῃ Τρασ̣ι̣[ -ca.?- ]
[Γε]ω̣ργ(ίου) Θεοδόσιος [χ̣]α̣(ίρειν). ἐδεξάμην παρὰ σ̣οῦ ἑπὲρ τοῦ̣ ἐνταγίου Πα̣ῦ̣λος χρυσοῦ κεράτιον ἕν, γί(νεται) χρ(υσοῦ) κ(εράτιον) α, Θεοδόσιο̣ς ἀπ(αιτητὴς) συμφω(νῶ).

Apparatus Criticus (Textual Notes)

English Translation

"To the most noble Trasi[-ca.?-],
Theodosius, [son of] Georgios, greetings. I have received from you on behalf of Paul of the register one gold keration (coin), total: 1 gold keration. I, Theodosius, the collector, agree."

Notes on Translation

Similar Documents