μ]ερίδος τῆς αὐτῆς οὐσίας
ἐν τόπῳ Λ̣άρου λεγο(μένῳ) ἐλαιῶνος φο(ρίμου) ἄρ(ουραι)
νυνὶ ἐκκεκομμένου
ἐν τόπῳ Πίαν Τρύφωνος λεγο(μένῳ) ἰδιω(τικοῦ) χέρ(σου)
ξυλίτιδος ἄρ(ουραι)
ἐν τῇ αὐτῇ διαθέσι
ἐν τόπῳ Πίαν Θιακοῦ [λε]γο(μένῳ) ἰδιω(τικῆς)
σπο(ρίμου) ἄρ(ουρ )
νυνὶ ἀσπόρου καὶ ἀβρόχ[ου]
τῷ α]ὐτῷ τόπῳ ἰδιωτικο̣(ῦ) χέρσο(υ) ξυλίτιδ(ος) ἄρ(ουρα)
ἐν τῇ αὐτῇ δια[θέ]σι
Apparatus
Of the same portion of substance
In the place of Larus, said to be of the olive grove, of the carrying (land)
Now separated
In the place of Pian of Tryphon, said to be of private land
Of the wooded land
In the same disposition
In the place of Pian of Thiakos, said to be of private land
Of the sown land
Now of unsown and unwatered
In the same place of private land of wooded land
In the same disposition
μερίδος τῆς αὐτῆς οὐσίας
ἐν τόπῳ Λ̣άρου λεγο(μένῳ) ἐλαιῶνος φο(ρίμου) ἄρ(ουραι) ε δ´
νυνὶ ἐκκεκομμένου
ἐν τόπῳ Πίαν Τρύφωνος λεγο(μένῳ) ἰδιω(τικοῦ) χέρ(σου) ξυλίτιδος ἄρ(ουραι) δ̣
ἐν τῇ αὐτῇ διαθέσει
ἐν τόπῳ Πίαν Θιακοῦ [λε]γο(μένῳ) ἰδιω(τικῆς) σπο(ρίμου) ἄρ(ουρ ) [ . . ]
νυνὶ ἀσπόρου καὶ ἀβρόχ[ου]
τῷ α]ὐτῷ τόπῳ ἰδιωτικο̣(ῦ) χέρσο(υ) ξυλίτιδ(ος) ἄρ(ουρα) α̣
ἐν τῇ αὐτῇ δια[θέ]σει
"...portion of the same property
in the place called Laros, productive olive grove, 5 1/4 arourai,
now cut down;
in the place called Pian Tryphon, private dry land, wooded area, 4 arourai;
under the same arrangement;
in the place called Pian Thiakos, private cultivable land, [ . . ] arourai,
now uncultivated and unirrigated;
in the same place, private dry wooded land, 1 aroura;
under the same arrangement."