Ἑρμαίωι τῶι καὶ Δρύτωνι
παρὰ Ἁρπαγάθου τοῦ Στοτοήτιος τοῦ Τεσενούφεως μητρὸς
ἀπὸ κώμης Σοκνοπαίου Νήσου, ἱερέως φυλῆς ἱεροῦ λογίμου Σοκνοπαίου Νήσου.
ἀπογράφομαι ἐμαυτόν τε καὶ τοὺς ἐμοὺς εἰς (ἔτους) Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ κατʼ οἰκίαν ἀπογραφ.
Ἁρπαγάθης ὁ προγεγραμμένος καὶ ἡ γυνὴ μου Θεναπῦγχις Στοτοήτιος
καὶ τὸν ταύτης υἱὸν Στοτοῆτιν Στοτοήτιος τοῦ Ἁρπαγάθου ὁμοπάτριον καὶ ὁμομήτριον ἀδελφὸς Ὧρος ἄλλος ἀδελφός
καὶ τὴν τοῦ Πεκύεως γυναῖκα Ταπιῶμιν
καὶ τὰς ἐξ ἀμφοτέρων θυγατέρας Ταπεκῦσις
καὶ τοῦ Ὥρου γυναῖκα Ταπιῶμιν Τεσενούφεως
ἐμοῦ τοῦ Ἁρπαγάθου πάντων προγεγραμμένα
Ἑριέα Ἁρπαγάθου καὶ τὴν ἐμοῦ τοῦ Ἁρπαγάθου δούλην Ἰσιδώραν
καὶ τὴν τῆς μητρὸς ἡμῶν Ἑριεῦτος ὁμοίως δούλην
καὶ τὸν τοῦ ὁμοπατρίου καὶ ὁμομητρίου μου ἀδελφοῦ Πε
No Latin text was extracted from the document.
To Hermaios and Dryton
from Harpagathos, the Stoiteios, the mother of Tesenufer
from the village of Soknopaiou Nēsos, priest of the sacred lineage of Soknopaiou Nēsos.
I register myself and my own into (the year) of Trajan, Hadrian, Augustus, at home.
I, Harpagathos, the one registered, and my wife, Thenapugchis, the Stoiteios
and the son of this one, Stoteitin, the Stoiteios, of Harpagathos, a brother by the same father and mother, Horos, another brother
and the wife of Pekyios, Tapioimin
and the daughters from both, Tapekusis
and the wife of Horos, Tapioimin, of Tesenufer
of me, Harpagathos, all registered
Heriea, of Harpagathos, and my slave Isidora
and the one of our mother, Herieutos, likewise a slave
and the one of my brother, who is of the same father and mother, Pe