bgu;3;706

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/bgu;3;706

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἑρμαίωι τῶι καὶ Δρύτωνι

παρὰ Ἁρπαγάθου τοῦ Στοτοήτιος τοῦ Τεσενούφεως μητρὸς

ἀπὸ κώμης Σοκνοπαίου Νήσου, ἱερέως φυλῆς ἱεροῦ λογίμου Σοκνοπαίου Νήσου.

ἀπογράφομαι ἐμαυτόν τε καὶ τοὺς ἐμοὺς εἰς (ἔτους) Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ κατʼ οἰκίαν ἀπογραφ.

Ἁρπαγάθης ὁ προγεγραμμένος καὶ ἡ γυνὴ μου Θεναπῦγχις Στοτοήτιος

καὶ τὸν ταύτης υἱὸν Στοτοῆτιν Στοτοήτιος τοῦ Ἁρπαγάθου ὁμοπάτριον καὶ ὁμομήτριον ἀδελφὸς Ὧρος ἄλλος ἀδελφός

καὶ τὴν τοῦ Πεκύεως γυναῖκα Ταπιῶμιν

καὶ τὰς ἐξ ἀμφοτέρων θυγατέρας Ταπεκῦσις

καὶ τοῦ Ὥρου γυναῖκα Ταπιῶμιν Τεσενούφεως

ἐμοῦ τοῦ Ἁρπαγάθου πάντων προγεγραμμένα

Ἑριέα Ἁρπαγάθου καὶ τὴν ἐμοῦ τοῦ Ἁρπαγάθου δούλην Ἰσιδώραν

καὶ τὴν τῆς μητρὸς ἡμῶν Ἑριεῦτος ὁμοίως δούλην

καὶ τὸν τοῦ ὁμοπατρίου καὶ ὁμομητρίου μου ἀδελφοῦ Πε

Latin

No Latin text was extracted from the document.

Translation into English

To Hermaios and Dryton

from Harpagathos, the Stoiteios, the mother of Tesenufer

from the village of Soknopaiou Nēsos, priest of the sacred lineage of Soknopaiou Nēsos.

I register myself and my own into (the year) of Trajan, Hadrian, Augustus, at home.

I, Harpagathos, the one registered, and my wife, Thenapugchis, the Stoiteios

and the son of this one, Stoteitin, the Stoiteios, of Harpagathos, a brother by the same father and mother, Horos, another brother

and the wife of Pekyios, Tapioimin

and the daughters from both, Tapekusis

and the wife of Horos, Tapioimin, of Tesenufer

of me, Harpagathos, all registered

Heriea, of Harpagathos, and my slave Isidora

and the one of our mother, Herieutos, likewise a slave

and the one of my brother, who is of the same father and mother, Pe

Similar Documents