ἔτους ἑβδόμου Αὐτοκράτορος
Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλίου
Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ καὶ Αὐτοκράτορος
Καίσαρος Λου[κ]ίου Αὐρηλίου Οὐήρου
Σεβαστοῦ Ἁθὺρ
κε
διὰ τῆς Δι-δύμου τραπέζης πλατίας
Γυμνασίου Δίδυμος Διδύ-μου τοῦ Ἡρακλείδου Ζωίλ[ῳ]
Ἐπικράτου τοῦ Ζωίλου
ἀναγραφομένῳ ἐπʼ ἀμφόδου
Ἑρμουθιακῆς ὡς (ἐτῶν)
νε
οὐλ(ὴ)
ῥινὶ μέσῃ καὶ τῷ τούτου
υἱῷ Ἁρπάλῳ ἀπὸ τοῦ αὐ-
τοῦ ἀμφόδου ὡς (ἐτῶν)
κε
οὐλὴ
ῥ[ι]νὶ μέσῃ τοῖς δυ̣σ̣ὶ̣ ὥς φησι
Apparatus
Year of the seventh of the Emperor
Caesar Marcus Aurelius
Antoninus Augustus and Emperor
Caesar Lucius Aurelius Verus
Augustus Athyr
and
through the twin table of the gymnasium of the twin of Heracleides Zoilus
of Epikrates the Zoilus
recorded on the amphora
of Hermouthiakēs as (of years)
new
of the (vessel)
in the middle and to this
son Harpalus from the same
amphora as (of years)
and
of the (vessel)
in the middle to the two as it is said
ἔτους ἑβδόμου Αὐτοκράτορος
Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλίου
Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ καὶ Αὐτοκράτορος
Καίσαρος Λου[κ]ίου Αὐρηλίου Οὐήρου
Σεβαστοῦ Ἁθὺρ κε
διὰ τῆς Διδύμου τραπέζης πλατίας
Γυμνασίου Δίδυμος Διδύμου τοῦ Ἡρακλείδου Ζωίλ[ῳ]
Ἐπικράτου τοῦ Ζωίλου
ἀναγραφομένῳ ἐπʼ ἀμφόδου
Ἑρμουθιακῆς ὡς (ἐτῶν) νε
οὐλ(ὴ) ῥινὶ μέσῃ καὶ τῷ τούτου
υἱῷ Ἁρπάλῳ ἀπὸ τοῦ αὐτοῦ ἀμφόδου ὡς (ἐτῶν) κε
οὐλὴ ῥ[ι]νὶ μέσῃ τοῖς δυ̣σ̣ὶ̣ ὥς φησι
6. l. πλατείας
In the seventh year of Emperor Caesar Marcus Aurelius Antoninus Augustus and Emperor Caesar Lucius Aurelius Verus Augustus, on the 25th of Hathyr, through the bank of Didymus on the main street (plateia), Didymus son of Didymus, grandson of Heracleides, from the Gymnasium, to Zoilus son of Epikrates, grandson of Zoilus, registered in the Hermouthiake quarter, about 55 years old, with a scar in the middle of his nose, and to his son Harpalus from the same quarter, about 25 years old, also with a scar in the middle of his nose, to both of them, as he says...
Line 6: read "πλατείας" (of the street).