bgu;4;1023

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/bgu;4;1023
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ῳ βασιλ(ικῷ) γρα(μματεῖ) Θεμίστ(ου) [μερίδο]ς διαδεχομ(ένῳ) καὶ τὰ κατὰ τὴν Πολέμω[νος] μερίδα [πα]ρὰ Τεφορσῶτος Ψενοσίρεως πρεσβ(υτέρου) καὶ Ψενοσίρεως Ψενοσίρεως θεακῶν

Σοκοπιχόνσεως θεο(ῦ) μεγίστ(ου) ἐν κώμῃ Τεπτῦνι. γραφὴ θεακῶν καὶ τῶν ἐν τῷ ἱερῷ ἀποκειμένων τοῦ ἐνεστῶτος κϛ (ἔτους) Μάρκου Αὐρηλίου [Κομμό]δου Ἀντωνίνου Καίσαρος [τοῦ κυρίου]

Latin

None extracted.

Translation into English

To the royal secretary of Themistocles, concerning the division of the war, from Tephorsotes, the elder of Psenosire, and Psenosire, the seer.

Of the god Sokopichon, the greatest, in the village of Teptyn. A record of the seers and those in the sanctuary, pertaining to the current year 26 (of the reign) of Marcus Aurelius Commodus Antoninus Caesar, our lord.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 39)

Extracted Koine Greek Text

ῳ βασιλ(ικῷ) γρα(μματεῖ) Θεμίστ(ου) [μερίδο]ς διαδεχομ(ένῳ)
καὶ τὰ κατὰ τὴν Πολέμω[νος] μερίδα
[πα]ρὰ Τεφορσῶτος Ψενοσίρεως πρεσβ(υτέρου) καὶ
Ψενοσίρεως Ψενοσίρεως θεακῶν
Σοκοπιχόνσεως θεο(ῦ) μεγίστ(ου) ἐν κώμῃ
Τεπτῦνι. γραφὴ θεακῶν
καὶ τῶν ἐν
τῷ ἱερῷ ἀποκειμένων τοῦ ἐνεστῶ-
τος κϛ (ἔτους) Μάρκου Αὐρηλίου
[Κομμό]δου Ἀντωνίνου Καίσαρος
[τοῦ κυρίου ...]

Apparatus Criticus (Textual Notes)

Line 4: θεακῶν → θεαγῶν
Line 6: θεακῶν → θεαγῶν

English Translation

"...to the royal scribe succeeding (in office) of the Themistos [division],
and concerning the Polemon [division],
from Tephorsos son of Psenosiris the elder and
from Psenosiris son of Psenosiris, both of the theagoi (religious officials),
of Sokopichonsis, the greatest god, in the village
of Tebtynis. Register of the theagoi
and of those items deposited in the temple
for the current 26th year of Marcus Aurelius
[Commo]dus Antoninus Caesar
[the lord ...]"

Notes on the Text

This papyrus fragment is an administrative document from Tebtynis (Egypt), dating to the reign of Emperor Marcus Aurelius Commodus Antoninus (late 2nd century CE). It mentions local religious officials ("theagoi") and refers to a register or inventory of items stored in a temple dedicated to the deity Sokopichonsis.

Similar Documents