bgu;4;1060

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/bgu;4;1060

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους
Νεάρχωι ὑποστρατήγωι καὶ ἀρχ[ ]
ἐπιτυχίας
ἀσιαι
ἐν τῶν
βασιλικὸν
αὐτῶν ἐκ
κατοίκων ἱππέων ὁ
ἀθως ἐν οὐδενὶ
λόγωι ποιούμενος τὸ καλῶς ἔχ[ο]ν καὶ
να οἷς θάνατος
μ̣ον ἔχων τὸν
κλῆρο[ν γει]τνιῶντα ἐκ τοῦ πρὸς
ἀπηλ[ιώτ]ην μέρους τοῦ τετρώρου
ἐν τοῖς περὶ τὴν Τιλῶθιν(?)
πεδίοις
πρὸς β[ί]ας προσεί̣λ̣η̣μ̣ται
τὸν δηλού-
μενον τετρῶρον, ἀποβεβίασται
δὲ καὶ ἀπὸ τοῦ ὑποδικνυμένου
ἡμῶν
κλήρου τέταρτον ἐπὶ τὰ εἴκοσι
σχοινία ἔτι ἀπὸ τοῦ
(ἔτους) καὶ ἀπο-
φέρεται τὰ κατʼ ἔτος γενήματα (πυροῦ ἀρτάβαι)
ἡμᾶς δὲ συμβαίνει τὰ καθήκοντα
αὐτῶν διορθοῦσθαι, ὅθεν καταπεπο-
νημένοι προήγμεθα πρὸς ἀπειλαίς
ἀξιοῦμεν ἐν μηδενὶ ἐλαττώμ̣α̣τ̣ι̣
ἡμᾶς πρόνοιαν γενέσθαι, ὡς ἡ μὲν
γηι
ἡμῖν ἀποκατασταθήσεται, πραχθή-
σεται δὲ τὰ τῶν χρόνων ἐτῶν
[ε]ἰ̣ς̣ τὸ βασιλικὸν ἐκφόρια προσδιαλη-
φθέντ[ο]ς περὶ αὐτοῦ ἁρμοζόντως.
εὐτύχει
γρ(άψον) Θέωνι ἀρχεφ(όδῳ) τὸν
ἀφωρικό(τα) τὸ ἔδαφος
καταντῆ(σαι)
(ἔτους)

Latin

-ca.?-
- ca.12 -
- ca.20 -
- ca.17 -
- ca.16 -
- ca.15 -
- ca.13 -
- ca.12 -
- ca.20 -
- ca.13 -
- ca.12 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -
- ca.20 -

Translation into English

Year
To Nearchus, the general and chief [ ]
of successes
of the provinces
in the royal [ ]
of their inhabitants, horsemen, the
[ ] in no way
acting well and
[ ] to whom death
[ ] having the
lot of the neighboring
[ ] from the part of
the [ ] of the quadrilateral
in the fields around Tiloth(?).
[ ]
to the [ ] of violence, it has been
[ ] the declared quadrilateral, it has also been
from the [ ] of our
lot, a fourth upon twenty
[ ] still from the
(year) and it is brought forth the annual produce (of wheat).
And we are obliged to correct their duties, from which we have been
[ ] towards threats.
We demand in no way to be diminished, as the land
will be restored to us, but the things of the years will be
[ ] to the royal exactions, suitably arranged concerning it.
Good fortune
Write to Theon, the chief of the road, the
[ ] of the land
to reach
(year)

Similar Documents