bgu;7;1502

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/bgu;7;1502
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους
ιϛ
χορτηγοῦσι ὄνοι
γ
ιε
φο(ρτία)
ιβ
,
ιϛ
φο(ρτία)
γ
,
ιζ
φο(ρτία)
ιϛ
(γίνεται)
λα
.
εἰς τὸ Ἀμμωνιῆον
(*)
εἰσενήνεκ-
ται χόρτου
κγ
φο(ρτία)
ιβ
,
κδ
γ
5
κε
φο(ρτία)
θ
,
κϛ
φο(ρτία)
θ
,
κζ
φο(ρτία)
ϛ
,
κη
φο(ρτία)
ια
,
κθ
ιβ
,
λ
φο(ρτία)
ιγ
(γίνεται) φο(ρτία)
οε
(γίνεται) φο(ρτία) χόρτου
ρϛ
,
(γίνεται) οἱ ἡμέτεροι ὄνοι ὃν ἀνε-
νηνόχασι χόρτον φο(ρτία)
λγ
.
ἔχει Ἁρπιχῦσις τοῦ χόρτου
εἰς τὴν δέσιν φο(ρτία)
ρη
ἀν(ὰ) (δραχμὰς)
β
(τριώβολον)
,
οὐκ ἔστι δὲ ἄλλα φο(ρτία)
ρϛ
,
ἔχει (δραχμὰς)
σο
.
Apparatus
^
3.
l. Ἀμμωνιεῖον

Latin

(δραχμὰς)
(τριώβολον)

Translation into English

Year
16
The donkeys are carrying
g
15
(forage)
12
,
16
(forage)
g
,
17
(forage)
16
(is being)
la
.
To the Ammonian
(*)
it has been brought
of grass
23
(forage)
12
,
24
g
5
and
(forage)
8
,
26
(forage)
8
,
27
(forage)
6
,
28
(forage)
1
,
29
12
,
l
(forage)
13
(is being) (forage)
16
(is being) (forage) of grass
18
,
(is being) our donkeys which have
carried grass (forage)
16
.
Harpichus has of the grass
to the binding (forage)
7
(for) (drachmas)
2
(three obols)
,
there are no other (forage)
18
,
has (drachmas)
20
.
Apparatus
^
3.
l. Ammonian

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 38)

Extracted Koine Greek Text

(ἔτους) ιϛ χορτηγοῦσι ὄνοι γ ιε φο(ρτία) ιβ, ιϛ φο(ρτία) γ, ιζ φο(ρτία) ιϛ (γίνεται) λα.
εἰς τὸ Ἀμμωνιῆον εἰσενήνεκται χόρτου κγ φο(ρτία) ιβ, κδ γ, κε φο(ρτία) θ, κϛ φο(ρτία) θ, κζ φο(ρτία) ϛ, κη φο(ρτία) ια, κθ ιβ, λ φο(ρτία) ιγ (γίνεται) φο(ρτία) οε (γίνεται) φο(ρτία) χόρτου ρϛ, (γίνεται) οἱ ἡμέτεροι ὄνοι ὃν ἀνενηνόχασι χόρτον φο(ρτία) λγ.
ἔχει Ἁρπιχῦσις τοῦ χόρτου εἰς τὴν δέσιν φο(ρτία) ρη ἀν(ὰ) (δραχμὰς) β (τριώβολον), οὐκ ἔστι δὲ ἄλλα φο(ρτία) ρϛ, ἔχει (δραχμὰς) σο.

Apparatus Criticus

^3. l. Ἀμμωνιεῖον

English Translation

(In the year) 16, donkeys are carrying fodder: on the 3rd (day?), 15th (day?), 12 loads; on the 16th, 3 loads; on the 17th, 16 loads; total: 31 loads.
Into the Ammonieion have been brought fodder: on the 23rd, 12 loads; on the 24th, 3 loads; on the 25th, 9 loads; on the 26th, 9 loads; on the 27th, 6 loads; on the 28th, 11 loads; on the 29th, 12 loads; on the 30th, 13 loads; total: 75 loads. Total fodder loads: 106. The loads of fodder which our own donkeys have brought in: 33.
Harpichysis has fodder for binding: 108 loads at 2 drachmas (and a triobol) each; there are no other loads, 106 loads; he has 270 drachmas.

Notes

The text is a record of fodder deliveries, specifying quantities of loads carried by donkeys on particular days, and the total amounts delivered to a place called the "Ammonieion" (corrected from "Ἀμμωνιῆον" to "Ἀμμωνιεῖον"). It also mentions a person named Harpichysis, who has fodder for binding purposes, along with the price per load and total monetary value.

Similar Documents