bgu;7;1511

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/bgu;7;1511

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

κϛ σάκοι (*) λίνου δ, κζ γ, κη γ, κθ γ λ γ (γίνονται) ιϛ. α γ, γ γ, δ γ, ε β, ϛ γ (γίνονται) λ. ζ γ, θ γ, ια γ, ιβ δ, ιγ γ (γίνονται) νδ. 5 ἀνενηνόχασι ὀνους (*) λίνου κγ ϛ ἀν(ὰ) δέσμας π, εἷς ὄνος ἀν(ὰ) δέσμας ι (γίνονται) υϙ. ⁦ vac. ? ⁩ ἔχει Λάχης ἕως κγ (δραχμὰς) τλ, ἔχει Ἐπεὶφ κδ (δραχμὰς) σ, δραγματηγοῦμεν ἐν τῶι κλήρωι ἀπὸ β, πέπρανται Ψενχώνσει λίνου δέσμαι π ἀν(ὰ) (δραχμὰς) η, 10 ἀπέχει Λάχης τὸν μισθὸν ἕως Πακὼν λ, λέγει Λάχης εἰρ̣γ̣άσθαι τὸ κρόμμυον ἀπὸ Παῦνι ιγ, ἔχει (δραχμὰς) σ, ἀναπεπλήρωκα Λάχην καὶ ὧν ἔργασται (*) ἐν τῶι κρομμύωι ἡμερῶ[ν ⁦ -ca.?- ⁩] ἀπέχει Λάχη[ς ἕω]ς Ἐπεὶφ λ 15 ἔχει Μεσορὴ ̣ [̣ ̣ ̣ ̣ ἤ]ργηκε ἡμέρας β̣ [⁦ -ca.?- ⁩]

Latin

None extracted.

Translation into English

36 sacks of linen, 27 of grain, 28 of grain, 29 of grain (they are made) 16. 1 of grain, 2 of grain, 3 of grain, 4 of barley, 6 of grain (they are made) 12. 7 of grain, 8 of grain, 11 of grain, 12 of barley, 13 of grain (they are made) 14. 5 they have been entrusted with donkeys of linen 36, one donkey under bonds 1 (they are made) 20. vac. ? Lachis has until 36 (drachmas) 30, Epeiph has 24 (drachmas) 1, we are administering in the lot from 2, the bonds of linen are sold for (drachmas) 8, 10 Lachis receives the wage until Pakon 30, Lachis says to harvest the onion from Pauni 13, he has (drachmas) 1, I have filled Lachis and of those he has worked (*) in the onion for days [-ca.?-] Lachis receives until Epeiph 15 has Mesore ̣ [̣ ̣ ̣ ̣ he has worked for days 2 [-ca.?-]

Similar Documents