bgu;8;1736

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/bgu;8;1736

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους τετάρ[το]υ μηνὸς Ἀ̣[πελλαίου Φαῶφι πέμπτῃ ἐν Ἡρακλέους πόλει τῆι ὑπὲρ Μέμφιν.
ὀμνύω] βασιλέα Π̣τολ[εμα]ῖον καὶ βα[σίλισσαν Κλεοπάτραν τὴν καὶ Τρύφαιναν θεοὺς Φιλοπάτορας
καὶ Φιλαδέλφους] καὶ θεὰν (*) Φι[λο]πάτορα (*) καὶ θε[ὸν Σωτῆρα καὶ θεὰν Εὐέργετιν καὶ θεὸν Εὐεργέτην καὶ θεὸν Νέον Φιλοπάτορα]
καὶ θεὸ[ν Εὐπ]ά̣το̣ρα (*) καὶ θεὸν Φιλομή̣[τορα καὶ θεοὺς Ἐπιφανεῖς καὶ θεοὺς Φιλοπάτορας καὶ θεοὺς Εὐεργέτας]
[κα]ὶ θεοὺ̣[ς Ἀ]δ̣ε̣λ̣φ̣[οὺ]ς̣ κ̣αὶ θ̣ε̣ο̣[ὺς Σ]ωτῆρας [καὶ τὸν Σάραπιν καὶ τὴν Ἶσιν
καὶ τοὺς ἄλλους θεοὺς πάντας καὶ] [πά]σας.
Ἀπολλώνιος Κάλλιδος Μακε̣δὼν τῶν [ - ca.15 - κατοίκων ἱππέων Ἡρα-]
κλείωι Ἡρακλείου Μακεδόνι τῶν κατοίκ[ων ἱππέων ποιήσειν σοί τε καὶ τοῖς]
π̣α̣ρ̣ὰ̣ σ̣οῦ̣ [πάν]τ̣α τὰ κατὰ τὴν τοῦ ὁμολογίου συ[γγραφήν, ἣν τέθειμαί σοι διὰ τοῦ]
[αὐτοῦ] ἀγο[ραν]ομίου, καθʼ ἣν ἐξωμολόγημα[ι εὐδοκεῖν τῆι γεγονυίᾳ]
[σοι μετεπιγ]ραφῆι ἀπὸ τοῦ κλήρου μου π[ερὶ κώμην - ca.20 -]
[ ἀρουρ]ῶ̣ν̣ ε̣ , ὧν σχοινισμὸς καὶ γείτ̣ν[ιαι δηλοῦνται διὰ τῆς]
[συγγραφῆς, καὶ] μηδὲ[ν κακοτεχ]νήσειν τῶν δ̣[ιὰ τῆς συγγραφῆς ἢ ἐν τῆι]
[χειρογραφίᾳ γεγραμμένων] μηδὲ κατάστα̣σ[ιν ποιήσειν σοί τε καὶ]
[τοῖς παρὰ σοῦ μηδʼ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ]υ̣ μηδʼ ἄλλον [ὑπὲρ ἐμαυτοῦ ἐπὶ μηδενὸς κρι-]
[τηρίου περί τι τῶν κα]τ̣ὰ̣ τῆς γῆς τα[ύ]τη̣[ς. ἐὰν δέ τι παραβαίνω]
[τῶν ἐν τῆι χειρογρ]αφίαι ταύτηι γεγρα̣[μμένων, ἡ μὲν παραχώρη-]
[σις κυρία ἔστω -ca.?- ]
(ἔτους(?)) δ̣ Φ̣α̣ῶ̣φ̣[ι] ε̣ [Ἀ]πολλώνιος̣ Ἡ̣ρ̣α̣κ̣λ̣ε̣ί̣ω̣ι̣ χ(ει)ρ(ογραφία).

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

"In the fourth year of the month of Apellaios, on the fifth day in the city of Herakleia, beyond Memphis.
I swear by King Ptolemaios and Queen Cleopatra, who is also Tryphaina, the gods Philopator and Philadelphus,
and the goddess Philopator and the god Soter and the goddess Euergetis and the god Euergetes and the new god Philopator,
and the god Eupator and the god Philomitor and the gods Epiphanes and the gods Philopator and the gods Euergetes,
and the brothers and the gods Soter and Sarapis and Isis and all the other gods and all.
Apollonios, son of Kallidos, Macedonian, of the horsemen of Herakleia, will do for you and for those near you all that pertains to the agreement,
which I have set forth to you through the market, in which I declare my willingness to the event that has occurred.
I will write to you from my lot concerning the village of arouras, of which the boundaries and neighbors are indicated through the writing,
and I will not do anything harmful regarding the writing or in the manuscript written, nor will I make any arrangements for you and for those near you,
nor for anyone else on my behalf regarding any judgment concerning this land. But if I transgress anything written in this manuscript,
let the concession be valid."

Similar Documents