Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)
Extracted Text
Koine Greek
† δ(ιὰ) Ἰωάννης
ἀπὸ κελλί(ου) Π
(ὑπὲρ(?)) κ̣λ̣[ά]σ̣μ̣α̣(τος) τῆ(ς) καταγραφῆ<ς>
δημο(σίων)
ὀγδώης
ἰνδ(ικτίωνος) χρ(υσοῦ) (νόμισμα)
α
ἓν
μό(νον). Παποε ἔγρα(ψα) στοιχ(εῖ). †
Latin
Apparatus
l. Ἰωάννου
L. Berkes, CdE 93 (2018) 440 (Papyrologica 74) : ̣ ̣ ̣[ ̣] ̣ ̣ ̣ τῇ καταγραφῇ
prev. ed.
l. ὀγδόης
Translation into English
† By John
From the cell of P
(For(?)) the breaking of the record
of the public
eighth
of the indiction of gold (coin)
one
only. Pope has written the lines.
Apparatus
1. line of John
2. L. Berkes, CdE 93 (2018) 440 (Papyrologica 74): ̣ ̣ ̣[ ̣] ̣ ̣ ̣ to the record
previous edition.
3. line of the eighth
Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 40)
Extracted Koine Greek Text
† δ(ιὰ) Ἰωάννης (*) ἀπὸ κελλί(ου) Π ̣ ̣ ̣ ̣ (ὑπὲρ(?)) κ̣λ̣[ά]σ̣μ̣α̣(τος) τῆ(ς) καταγραφῆ<ς> (*) δημο(σίων) ὀγδώης (*) ἰνδ(ικτίωνος) χρ(υσοῦ) (νόμισμα) α ἓν μό(νον). Παποε ἔγρα(ψα) στοιχ(εῖ). †
Apparatus Criticus (Critical Notes)
- l. Ἰωάννου
- L. Berkes, CdE 93 (2018) 440 (Papyrologica 74): ̣ ̣ ̣[ ̣] ̣ ̣ ̣ τῇ καταγραφῇ prev. ed.
- l. ὀγδόης
English Translation
† Through John (*) from cell P ... (on behalf of(?)) fragment of the registration (*) of public taxes of the eighth (year) (*) of the indiction, gold (coinage): one (coin) only. I, Papoe, wrote (this) by letters. †
Notes on Translation
- δ(ιὰ) Ἰωάννης: "through John" (corrected form: Ἰωάννου, genitive case).
- κελλί(ου): "cell," possibly referring to a monastic cell or small room.
- κ̣λ̣[ά]σ̣μ̣α̣(τος): "fragment," possibly referring to a partial payment or portion.
- καταγραφῆς: "registration," likely referring to a tax or census record.
- δημο(σίων): "public," referring to public taxes or dues.
- ὀγδώης (corrected form: ὀγδόης): "eighth," referring to the eighth year or eighth indiction.
- ἰνδ(ικτίωνος): "indiction," a 15-year tax cycle used in Byzantine administration.
- χρ(υσοῦ) (νόμισμα): "gold coin," referring to the Byzantine gold solidus.
- α ἓν μό(νον): "one only," indicating a single gold coin.
- Παποε ἔγρα(ψα) στοιχ(εῖ): "I, Papoe, wrote (this) by letters," indicating the scribe or author of the document.